У нас вы можете посмотреть бесплатно Tâm Quy Phương Thốn | 心歸方寸 | Ngưu Đầu Pháp Dung Thiền Sư | 牛頭法融禪師 | zen dark folk post-rock или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
"Trăm Ngàn Pháp Môn Đồng Quy Tấc Dạ – Nguồn Tâm Tự Tại, Chẳng Chút Lo Âu" [Verse 1: Cuộc gặp gỡ trên núi Ngưu Đầu] Ngưu Đầu sơn vách đá mây mù giăng lối, Pháp Dung ngồi tĩnh lặng chẳng màng thế gian. Tứ Tổ tìm đến hỏi: "Quán là người nào? Tâm là vật nào?" [觀是何人?心是何物?] Sư lặng im không đáp, cúi đầu làm lễ bậc chân nhân. [師無言以對,便起身作禮] Hổ báo quanh am chẳng làm tâm lay động, Nhưng chữ "Phật" trên đá vẫn khiến lòng cung kính phân vân. [四祖在師宴坐的石上,寫一「佛」字,師一見,面露驚悚] Tổ mỉm cười khai thị: "Vẫn còn cái đó sao?" [猶有這箇在] Hãy nghe đây chân yếu, nguồn tâm vốn tự tròn đầy. [Pre-Chorus: Bản chất của vạn pháp] Phiền não nghiệp chướng bổn lai vốn không tịch, [一切煩惱業障,本來空寂] Nhân quả xoay vần tựa mộng huyễn bào ảnh. [一切因果,皆如夢幻] Chẳng có cõi để ra, chẳng có quả để cầu, [無三界可出,無菩提可求] Tính tướng bình đẳng, Đạo lớn rỗng rang tuyệt tư lự. [人與非人,性相平等。大道虛曠,絕思絕慮] [Chorus 1: Tinh hoa đối ngữ] Bách thiên pháp môn, đồng quy phương thốn. [百千法門,同歸方寸] Hà sa diệu đức, tổng tại tâm nguyên. [河沙妙德,總在心源] Phi tâm bất vấn Phật, vấn Phật phi bất tâm. [非心不問佛,問佛非不心] Tùy tâm tự tại, thường trụ Pháp Thân. [隨心自在,常住法身] [Verse 2: Đối trị và Chân tâm] Sư hỏi rằng: "Khi cảnh khởi, làm sao đối trị?" [於境起時,心如何對治?] Tổ dạy: "Cảnh duyên không tốt xấu, tốt xấu tại tâm phân". [境緣無好醜,好醜起於心] Đừng cưỡng đặt danh từ, vọng tình lấy đâu sinh khởi? [心若不強名,妄情從何起?] Chân tâm mặc biết khắp, thanh thản lướt giữa hồng trần. [真心任遍知,汝但隨心自在] Chẳng cần lắng tâm, cũng đừng tác quán hành, [莫作觀行,亦莫澄心] Đi đứng nằm ngồi, chạm mắt đều là diệu dụng của Phật. [行住坐臥,觸目遇緣,總是佛之妙用] Không làm thiện, chẳng làm ác, nhậm ý tung hoành, [任意縱橫。不作諸善,不作諸惡] Khoái lạc vô ưu, đó chính là danh hiệu Phật hiện tiền. [快樂無憂,故名為佛] [Bridge: Đốn giáo truyền thừa] Từ Tăng Xán Đại sư, [吾受法於三祖僧璨大師] Đốn giáo pháp môn truyền trao, [所傳頓教法門] Nay phó chúc cho ông, giữ vững mạch nguồn linh diệu. [今付囑於汝] Đừng khởi tham sân, đừng ôm sầu lự, [莫起貪瞋,莫懷愁慮] Đãng đãng vô ngại, [蕩蕩無礙] Pháp thân vốn không biến dị bao giờ. [即名常住法身,無有變異] [Chorus 2:] Trăm ngàn pháp môn, đều về tấc dạ. Muôn ngàn đức màu, trọn ở nguồn tâm. Chẳng Tâm không hỏi Phật, hỏi Phật chẳng ngoài Tâm. Tùy tâm tự tại, thường trụ Pháp Thân. [Post-Chorus] Xúc mục ngộ duyên... (Chạm mắt gặp duyên) [觸目遇緣] Tổng thị Phật chi diệu dụng... (Trọn là diệu dụng của Phật) [總是佛之妙用] Nhậm tâm tự tại... Vô phục đối trị... (Không cần đối trị nữa) [任心自在,無復對治] [Outro] Ngưu Đầu Pháp Dung… [牛頭法融] Chim chóc ngậm hoa cúng dường thuở chưa gặp Tổ. Gặp rồi thanh thản, bước bước đạp nấc thang Phật. Đạo lớn thênh thang... [大道虛曠] Tuyệt tư... tuyệt lự… [絕思絕慮] Phật chính là Tâm... Tâm chính là Phật... ------------------------ Ca khúc "Tâm Quy Phương Thốn" là một bản trường ca thiền vị, tái hiện lại cuộc gặp gỡ định mệnh trên núi Ngưu Đầu giữa Tứ Tổ Đạo Tín và Thiền sư Pháp Dung. 1. Từ "Hư Có" Đến "Thực Không" (Verse 1) Khởi đầu bằng bối cảnh u tịch trên vách đá núi Ngưu Đầu, nơi thiền sư Pháp Dung tu hành khổ hạnh đến mức chim chóc ngậm hoa cúng dường. Điểm nhấn: Phép thử của Tứ Tổ khi viết chữ "Phật" lên tảng đá khiến Pháp Dung giật mình kinh sợ. Câu nói của Tổ: "Vẫn còn cái đó sao?" (Hữu giá cá tại) là một nhát đao chặt đứt sự bám chấp cuối cùng vào hình tướng tôn giáo, mở đường cho sự giải thoát thực thụ. 2. Bản Chất Vạn Pháp: Mộng Huyễn Bào Ảnh (Pre-Chorus & Bridge) Bài hát đưa người nghe vào tầng sâu triết học của Thiền tông: Không tịch: Phiền não và nghiệp chướng vốn không có thật, chúng chỉ là những bóng ma do tâm tạo ra. Bình đẳng: Không có sự phân biệt giữa thánh và phàm, người và phi nhân. Đạo lớn vốn trống rang, vượt ngoài sự suy lường của tư duy (Tuyệt tư tuyệt lự). 3. Tinh Hoa Đốn Giáo: Tâm Quy Phương Thốn (Chorus) Đây là lời tâm huyết của Tứ Tổ trao cho Pháp Dung: Phương thốn (Tấc dạ): Mọi pháp môn tu hành, mọi đức hạnh mầu nhiệm như cát sông Hằng đều tụ hội về nơi "tấc lòng" của chính mình. Lý nhị nguyên: "Chẳng Tâm không hỏi Phật, hỏi Phật chẳng ngoài Tâm". Sự tìm cầu Phật bên ngoài Tâm là một sự lầm lạc lớn lao. 4. Nghệ Thuật Sống Tự Tại: Không Đối Trị (Verse 2 & Post-Chorus) Bài hát giải đáp thắc mắc lớn nhất của hành giả: Làm sao đối mặt với ngoại cảnh? Cảnh duyên không tốt xấu: Sự phân biệt đẹp - xấu, tốt - tồi chỉ khởi lên từ sự định danh của tâm thức. Vô phục đối trị: Đỉnh cao của sự tu tập là không cần đối trị, không cần lắng tâm hay quán hạnh. Chỉ cần để "Vọng tình chẳng khởi, Chân tâm mặc biết khắp". Diệu dụng của Phật: Khi tâm tự tại, mọi hành động đi đứng nằm ngồi, mỗi khi mắt chạm vào duyên đều là sự vận hành mầu nhiệm của tính Phật. #ThuyNguyetCa, #zenmusic , #buddhistchants , #meditationmusic , #AmbientBuddhist, #buddhism , #mindfulness , #longevityzen , #innerpeace , #DeepPeace, #dharma , #PhậtPháp, #pháp , #nhacphatgiao , #NhạcPhậtGiáo, #NhạcThiền, #nhacthien , #nhạcthiềnphậtgiáo, #現代古風, #lofihiphop, #aimusic, #禪宗, #牛頭法融, #postrock