У нас вы можете посмотреть бесплатно The Bathroom Dilemma: The Struggle of Dorm Life или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
体調を表す慣用句:Under the weather "I'm sick" よりも少し控えめで、日常会話で非常によく使われる「なんとなく体調が悪い」「具合が悪い」という表現です。 状況を説明する have + 人 + 状態 have someone nearby(近くに誰かがいる状態にある) 単なる事実(There is...)ではなく、「自分の周りがそういう状況になっている」というニュアンスを出せます。 「結局〜になった」の End up End up + -ing:動作(結局〜する羽目になった) End up + 形容詞/過去分詞:状態(結局〜な状態になった) 例:I ended up trapped.(結局閉じ込められた状態になった) 「〜すぎて...できない」の Too [形容詞] to [動詞] I was too embarrassed to come out.(恥ずかしすぎて外に出られなかった) 否定語を使わずに「できなかった」という強い理由を説明できます。 「〜するとすぐに」の As soon as As soon as they left...(彼らが出ていくとすぐに……) 物語の展開をスムーズに繋ぐ接続詞です。 Right next door すぐ隣の部屋 物理的な近さを強調して「困った感」を出す。 Stepped out ちょっと外に出た 誰かが一時的に席を外したとき。 Face someone 人と顔を合わせる 気まずい相手と対面する時の心理的負担。 "I live in a dormitory for medical students, and honestly, the lack of privacy can be a nightmare. The other day, I was feeling under the weather with a terrible stomachache. While I was in the restroom, someone came into the kitchen right next door and started cooking. I felt incredibly anxious—it’s so embarrassing to have someone nearby when you're in that situation. I decided to wait until they left, but as soon as that person stepped out, someone else came in to chat! I ended up trapped in the restroom for nearly 30 minutes. I was too embarrassed to come out and face them right after... well, you know. It was such a stressful waste of time. I really value my privacy, but in this dorm, it’s hard to find."