У нас вы можете посмотреть бесплатно Salto Orientale (Grèce/Turquie/Maroc/Allemagne) - Kegome или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Salto Orientale a été fondé sous la direction de Jannis Karis, tout spécialement pour l'anthologie "The Diaspora of Rembetiko" (2004) du label Network Medien. Le groupe rassemble des musiciens grecs, turcs, marocains et allemands de l'underground francfortois. Ils accompagnent les débuts de la jeune chanteuse Maria Kariofylidou, la chevronnée Despina Tsernou et le chanteur Christos Bampargios. Kegomé : ce morceau vient de la bande originale du remarquable film "Rembetiko" et traite de la douleur causée par la perte tragique de la terre patrie. Le refrain est chanté en chœur comme dans les pièces antiques, il s'agit d'une douleur collective. Les éléments du feu et de l'eau (brûler/se noyer) évoquent l'incendie de Smyrne et la fuite dramatique par la mer. Le violoncelle de Frank Wolff reprend la partie des pleureuses. Au milieu de la chanson, la complainte des hommes (amames) dans le style de Smyrne représente le moment le plus pathétique : "Lorsque l'homme arrive sur la terre, un chagrin naît avec lui. Quand quelque part une guerre éclate, le sang coule à flots. Je jure sur tes yeux que je tiens pour la chose la plus sacrée de transformer en rire le coup de couteau que tu m'as donné et, du fond de l'enfer, fais sauter tes chaînes et sois bénie si tu me prends à tes côtés. Refrain : Je brûle, je brûle, mets de l'huile sur le feu. Je me noie, je me noie, jette-moi au fond de la mer." Titre extrait du long-box 2 CD "WORD BALLADS" CD 2 (Network Medien 2009)