У нас вы можете посмотреть бесплатно 【放送室】中文翻譯 中日字幕│星街すいせい или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
翻譯有疑慮請指正🙏 CC字幕有平假名 @HoshimachiSuisei オリジナル: • 放送室 • 放送室 / 星街すいせい(official) #星街すいせい #放送室 #中文翻譯 歌名【放送室】或許是指女主想傳達出去的內心 🌸------------------------------🌸 心中的想法無法用言語表達 先跑走的後悔與汗水還殘留於手中 明明只是想專注的直視前方 今天也沒希望了 已變得昏暗漆黑的房間 紅或青、不停地閃爍 這個房間是宇宙的大船團 唯獨我發出的SOS 無法傳達到啊 不斷的強忍著淚水 會是什麼樣的結局 直到完成為止都想見證 把悲傷的情感給排除在外 雖感受到不安和痛苦 卻不知在身上何處 即使到這樣的地方也能堅持不懈的 理由找到了啊 毫不反思的呼吸也舉動也 不安定的狀態也看似很完美的時候也 如今不再回頭看 回顧就會毛骨悚然 只剩下這個地方知道關於我的一切 牽著手往指示的方向前進 這樣想的話就會持續的發光 想傳達的並不是SOS 充滿溫暖的話語 就算不斷的強忍著淚水 還是只露出微笑的姿態 不斷奔馳直到你的身邊 用最短的距離抵達呦 雖感受到孤獨和痛苦 卻不知在身上何處 就算只有一點也想更接近你 要是有改變什麼就好了 唯獨我那溫暖的話語 希望能傳達給你 不過是誕生在這小小的宇宙之中 不過是從遙遠的地方發現了你 不斷的強忍著淚水 變成什麼樣的結局 直到完成為止都想知道 不願接受就這樣結束 雖感受到不安和痛苦 就這樣不知在身上何處 即使在這樣的地方還能堅持不懈的 理由找到了啊