У нас вы можете посмотреть бесплатно [JLPTN3-2]ニュース:同僚はAI?三菱UFJ銀行が「AI行員」を導入|AI as a Colleague? MUFG Bank Introduces "AI Employees" или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
みなさん、こんにちは!さゆりです。 今日のテーマは、日本の最新ニュース「AI行員」について。 三菱UFJ銀行が、AIを「同僚」として20種類の仕事に導入することを決めました。AIが私たちの銀行での体験をどう変えるのか、一緒に考えてみましょう。 【重要単語】 • 行員(こういん):Bank clerk • 導入(どうにゅう):Introduction • 作成(さくせい):Creation • 解析(かいせき):Analysis • ニーズ:Customer needs • 底上げ(そこあげ):Raising the overall level Hi everyone! I'm Sayuri. In today's episode, I’ll talk about the latest news from Japan: "AI Bank Employees." MUFG Bank has decided to introduce AI as "colleagues" to handle 20 different types of tasks. Let’s explore how AI might change our experiences at the bank. [Key Vocabulary] • 行員 (Kōin): Bank clerk / staff • 導入 (Dōnyū): Introduction / Implementation • 作成 (Sakusei): Creation / Preparation • 解析 (Kaiseki): Analysis • ニーズ (Nīzu): Customer needs • 底上げ (Sokoage): Raising the overall level 大家好!我是 Sayuri。 今天的主題是關於日本的最新新聞:「AI 行員」。 三菱日聯銀行(MUFG)決定將 AI 視為「同事」,並導入至 20 種不同的業務中。讓我們一起來看看,AI 將如何改變我們在銀行端的體驗吧! 【重要單字】 • 行員 (Kōin):銀行職員 • 導入 (Dōnyū):導入 / 引進 • 作成 (Sakusei):製作 / 撰寫 • 解析 (Kaiseki):分析 • ニーズ (Nīzu):顧客需求 • 底上げ (Sokoage):提升整體水準 レッスンなど📩: nihongosayuri.info@gmail.com お気軽にお問い合わせください😊 ▶︎スクリプトをチェックする|Check the script https://blog.nihongo-sayuri.com ▶︎Buy me a coffee https://www.buymeacoffee.com/nihongos... サポートありがとうございます♡謝謝你的支持!!Thank you for your support!! ▶︎My Instagram / nihongo_sayuri