У нас вы можете посмотреть бесплатно The Portrait Glassred Drew - Cover Español [Amai] или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Esta es una canción que hice con mucho cariño. Original: mothy Instrumental: Lilianialoy Arte: Amai Adaptación español: Fmmanda1994 ñeñe con arreglos míos Letra Si sólo no hubieras cambiado Suavemente yo muevo el pincel sobre el lienzo donde su rostro pintando estoy En mis memorias, la imagen de esa persona, Imborrable, perdurará por siempre. No recuerdo en aquel momento en la que tu actitud cambió Si sólo hubieras seguido siendo tú Un final distinto, habría en mi canción. Pero ya es demasiado tarde, Tú ya no eres el mismo del retrato. No era tu rostro lo que amaba en ti, Aún así yo sigo llevándolo conmigo Sin notarlo, mi habitación con tus retratos ya he llenado. Nunca fue tu rostro, eso yo lo sé bien, Busqué el ser real que estuvo siempre en ti. Pero aún así ninguno de los dos noto La verdad que yacía bajo el matiz. Odio este rostro, Era lo único que decías mientras quemabas tu retrato Lo que en verdad, Lo más feo de todo, Es que hayas cambiado tu cara tanto. Cada vez que te me acercabas me burlaba de ti sin pensarlo, Y al verte de nuevo, tu ya eras otro ser. Cuál ajeno, como distante, en verdad tú eras alguien distinto, el del retrato yo ya no lo podré ver. Aunque fueras otro, Aunque tú ya no estás En mis recuerdos viven, el rostro que perdiste Tu sabes que, mi habitación con tus retratos ya he llenado. Cambiar no es un error pero es mejor la verdad debe estar intacto, esa es la clave. hay que aceptar ser uno mismo y abrazar la verdad. tú no lo notaste. Vives dentro de mis recuerdos, dentro de mis recuerdos dentro de mi, Cierro lo ojos y veo que estás ahí Incluso si por completo has cambiado, Sabía lo que me dirías Sabía lo que sentías por mi, Sabía tus palabras desde hace mucho, yo sólo las quería oír. Quizás me gustabas, puedo intuirlo en verdad, Por eso tu imagen tracé con mucha pasión. Sin notarlo, mi habitación con tus retratos ya he llenado. Nunca fue tu rostro, eso yo lo sé bien, Busqué el ser real que estuvo siempre en ti. Pero aún así ninguno de los dos noto La verdad que yacía bajo el matiz.