У нас вы можете посмотреть бесплатно [영어로 듣는 모닝 뉴스] 18세기 조선시대 백자 달항아리가 미국 크리스티 경매에서 우리 돈으로 약 41억원에 낙찰 외ㅣEBS FM 최수진의 모닝스페셜 250326(수) 헤드라인 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
2025년 3월 26일 수요일 Morning Special 3. An 18th-century Korean moon jar from the Joseon Dynasty has sold at auction for 2.8 million dollars at Christie’s New York, surpassing its pre-auction estimate. 18세기 조선시대 백자 달항아리가 미국 크리스티 경매에서 당초 추정가를 웃도는 280만 달러, 우리 돈으로 약 41억원에 낙찰됐습니다. [ Expression ] ▶sell at auction : 경매로 팔다/팔리다 ▶pre-auction estimate : 경매 전 예상가 estimate: [ ˈestɪmət ] 추정(치), 추산 4. The UN has warned that retreating glaciers could disrupt food and water supplies for billions, as rapid ice loss reshapes ecosystems and agriculture across mountain regions worldwide. 유엔은 빠르게 녹아내리는 빙하로 인해 세계 곳곳의 생태계와 산악 지대 농업이 타격을 입으면서, 전 세계 수십억명이 식량 및 물 부족 사태를 겪게 될 수 있다고 경고했습니다. [ Expression ] ▶retreat : 후퇴하다, 멀어져가다, 물러가다 (여기서는 빙하(얼음)의 부피가 녹아 없어져서 줄어드는(뒤로 물러나는) 것을 의미) ▶reshape : 모양[구조]을 고치다, 변경하다, (상황을) 재편하다 5. A jetliner en route from Los Angeles to Shanghai was forced to turn around after it was discovered that one of the pilots had taken off without a passport. 미국 로스앤젤레스에서 중국 상하이로 향하던 여객기에서 조종사 중 한 명이 여권 없이 탑승한 사실이 알려지면서, 비행기가 긴급 회항하는 일이 발생했습니다. [ Expression ] ▶en route : (어디로 가는) 도중에 ▶take off : 이륙하다[날아오르다] #영어로듣는모닝뉴스 #최수진의모닝스페셜 #EBS라디오아침8시 #EBS영어