У нас вы можете посмотреть бесплатно 一种有效的锻炼稳定性与灵活性的方法。The effective way to cultivate stability and flexibility in push hand или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
我始终认为太极推手是一项锻炼人们应付突遇强烈外力影响时调节自身平衡技能的途径(就传统意义而言,也可说是一种所谓的‘实战“技能)。而绝非”实战“竞技项目。但是,据网上所见及我与拳友交流的实际经验,我感觉如今太极推手的氛围充满的是对抗,竞争意识而缺乏相互学习,切磋技艺的气氛。这与我们采用的推手方式不无关系。 我已经发过几次视频提倡一种新的推手练习形式。我觉得要减少推手练习中的顶牛现象,有必要陈述一下我的有关想法。 推手锻炼的基本要素是锻炼者在外力作用下的平衡能力与对外力的快速反应能力。在太极运动中这两种能力都基于对外力方向与强度的敏锐感知能力,即太极术语所指的“听劲“能力。在应付外力的过程中,正确处理维持平衡即稳定性{静}的技能与随外力而变,调整平衡的速度即灵敏度(动)的关系是太极运动的核心课题。能维持体态架构稳定,稳定重心(静)的技能,才有可能充分发挥快速应对外力的(动)的技能。反之亦然,只有能灵动地对外力作出快速反应,才可能最大地维护自身架构及重心的稳定。 如前所说,无论“动“或”静“的技能来源于“听劲“能力。广而言之,做任何事情都需要具有知己知彼的“听劲”能力。更何况”以柔克刚”为原则的太极. 然而保持意识的宁静是培养‘听劲”能力的必要条件。尤其是太极运动,更是如此。因此我们可以想象,如果充满着激烈竞争意识怎么能保持宁静的意识。如何能培养出精准的听劲能力。我敢说强烈的竞争意识是练太极者的最大阻力。 我在此推动这种推手方式,主要就是为了减弱,以致最后达到最大程度地消除恶性竞争的意识。确立这样的意识:甲,乙双方是互助的朋友而非竞争的对手。 甲方与乙方,可以交替以练稳(静),或练灵(动)为主。 在第一阶段,练静者。设置任意一个稳定的姿势,以维持态势的稳定为主。练动者,则要在始终保持自身体态平衡,架构丰满的条件下。保持与静态者不间断地接触,并并在胯关节的引导下不断改变运动状态,使与对方的接触点沿着对方的表皮滑动。尽量不要使接触点的压力有大幅度的增减。。。。。{接着请看视频及字幕说明} I have always believed that Tai Chi push-hands is a method for training one’s ability to regulate balance when suddenly subjected to strong external forces. In the traditional sense, it may also be regarded as a form of so-called “practical skill.” However, it is by no means a competitive combat sport. Yet, based on what I have observed online and on my personal exchanges with fellow practitioners, the current atmosphere surrounding push-hands practice is often filled with confrontation and competitive mentality, while the spirit of mutual learning and technical exploration is largely absent. This situation is not unrelated to the push-hands methods we commonly adopt today. I have already shared several videos advocating a new form of push-hands practice. In order to reduce the frequent occurrence of “butting heads” (force-against-force confrontation) in push-hands training, I feel it is necessary to clearly articulate the ideas behind this approach. The fundamental purpose of push-hands training is to develop the practitioner’s ability to maintain balance under external force, as well as the ability to respond quickly to such force. In Tai Chi, both abilities are rooted in a keen sensitivity to the direction and magnitude of external force—what Tai Chi terminology refers to as ting jin (listening energy). In responding to external force, the correct handling of the relationship between stability—maintaining balance and structural integrity (stillness)—and adaptability—the speed of adjusting balance in response to change (movement)—constitutes the core issue of Tai Chi practice. Only when one possesses the skill to maintain postural structure and a stable center (stillness) can one fully express the ability to respond swiftly to external force (movement). Conversely, only through agile and timely responses to external force can one best preserve structural integrity and central stability. As mentioned above, both “movement” and “stillness” originate from the ability of ting jin. Broadly speaking, any activity requires the capacity to understand both oneself and others through such sensitivity. This is even more true for Tai Chi, which is guided by the principle of “overcoming hardness with softness.” However, a calm and tranquil state of mind is a necessary condition for cultivating ting jin. This requirement is especially critical in Tai Chi practice. One can easily imagine that an intense competitive mindset makes it impossible to maintain mental tranquility, and without tranquility, how can precise listening energy be developed? I dare say that a strong sense of competition is one of the greatest obstacles for Tai Chi practitioners. My promotion of this push-hands method is primarily intended to weaken—and ultimately eliminate—destructive competitive mentality, and to establish the understanding that both partners are cooperative friends rather than opposing competitors. Practitioner A and Practitioner B may alternate roles, with one focusing on training stability (stillness), and the other focusing on training adaptability (movement). In the first stage, the practitioner training stillness adopts any stable posture, emphasizing the maintenance of structural and positional stability. The practitioner training movement, while always maintaining personal balance and full structural integrity, keeps uninterrupted contact with the still practitioner. Guided by the hip joints, the moving practitioner continuously changes movement states, allowing the point of contact to glide along the surface of the partner’s body, while avoiding large fluctuations in pressure at the point of contact. … (Please refer to the following video and subtitle explanations.)