У нас вы можете посмотреть бесплатно SCHÖNBERG: "GURRELIEDER" fine Parte I, Parte II. Cathrin WYN-ROGERS - Josè FERRERO. Dir: E.INBAL или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
SCHÖNBERG ARNOLD: "GURRELIEDER" fine Parte I, Parte II. Cathrin WYN-ROGERS - Josè FERRERO. Orch. Sinf RTVE. Dir: E.INBAL (rec. November 23, 2014). Testo - Waldtaube Colombe di Gurre! Mi tormenta una pena, dopo che sono passata sull'isola! Venite! Ascoltate! É morta Tove! La notte è discesa sui suoi occhi, che erano luce di giorno per il re! Muto è il suo cuore, ma il cuore del re batte convulso, morto eppure convulso! É stranamente simile a una barca sopra le onde, quando colui che lo scafo aveva accolto fedele, curvandosi tutto, colui che guidava la barca, giace morto avvolto dalle alghe nel fondo. Nessuno può portare un messaggio é chiusa la via. Come due fiumi gemelli erano i loro pensieri, due fiumi che scorrevano accanto. Dove è ora il fiume dei pensieri di Tove? Quelli del re si aggirano in un vorticare confuso, alla ricerca di quelli di Tove, ma senza poterli trovare. Lontano ho volato, ho cercato il dolore, e tanto ne ho visto! Ho visto la bara sulle spalle del re, ed Hennig che lo sorregge; nera era la notte, una fiaccola solitaria ardeva lungo la via; la regina la reggeva, in alto sul balcone, assetata di vendetta nel cuore. Lacrime, che non avrebbe voluto piangere, brillavano nei suoi occhi. Lontano ho volato, ho cercato il dolore, e tanto ne ho visto! Ho visto il re, trasportava la bara, con una giacca da contadino. Il suo cavallo, che spesso lo aveva condotto alla vittoria, trainava il feretro. Gli occhi del re erano stravolti, andavano in cerca di uno sguardo, e l'animo folle del re andava in cerca di una parola. Hennig tentò di parlargli, ma ancora il re andava in cerca di una parola o di uno sguardo. E alla fine il re aprì la bara di Tove, ha gli occhi sbarrati e porge l'orecchio con labbra tremanti, ma Tove è ormai muta! Lontano ho volato, ho cercato il dolore, e tanto ne ho visto! Un monaco voleva suonare la campana per la preghiera serale; ma vide avanzare il carro e apprese la dolorosa notizia: il sole era ormai calato, quando la campana a morto iniziò a rintoccare. Lontano ho volato, ho cercato il dolore, e ho trovato la morte! Fu il falco di Helwig, a dilaniare crudelmente la colomba di Gurre. PARTE 2 - WALDEMAR Signore Iddio, sai tu cosa hai fatto quando mi è morta la piccola Tove? Mi hai scacciato dall'ultimo asilo, dove avevo trovato la felicità! Signore, dovresti arrossire per questo: uccidere al povero l'unico agnello! Signore, anch'io sono un sovrano, e questo, in quanto sovrano, io penso: non mi sognerei mai di sottrarre, ai miei sudditi, la loro unica risorsa. Hai preso una strada sbagliata, Signore: la strada di un tiranno, non quella di un vero sovrano! Signore Iddio, le tue angeliche schiere stanno sempre a cantare le tue lodi, ma forse avresti più bisogno di uno che sappia criticarti. E chi potrebbe osare tanto? Consentimi, Signore, di indossare il cappello di giullare alla tua corte.