У нас вы можете посмотреть бесплатно Learn the Definite Article in Arabic - Lesson 13 ال التعريف или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
In this lesson I’ll explain in a simple way the definite article in Arabic. “THE” is the definite article in English. in spoken Arabic is IL (in classical is Al, what we call أل التعريف). But we will stick with IL since we’re learning the spoken language and not the classical. So, to change the nouns and adjectives to the definite form, we simply put the definite article IL Infront of nouns and adjectives. whether they are M. F. or Pl. forms. Although we always write IL to make the nouns or the adjective definite, in some cases the L is silent and it’s not pronounced. Let me give you some examples: A door in Arabic is Bab باب If we want to say the door, we add IL, the definite article, as I mentioned before to the noun door, babb, It becomes il -bab الباب A door = Bab. the door = il-babباب... الباب Bab……. il-bab باب... الباب A flower is Warde وردة The flower is il -warde الوردة Warde… il -warde وردة... الوردة Hear the sound il-------bab il ------- warde Other times, as I’ve said, we don’t pronounce the L, we say only the I Let’s take a couple of examples: A car is Sayyara سيارة Although we should add IL to make it definite, il -sayyara yet we only pronounce the I without the L. i-sayyara السيارة Sayyara… i-sayyara سيارة ... السيارة A notebook is daftar دفتر the note book is il– daftar الدفتر again, also here we pronounce the I without the L daftar……. i–daftar دفتر ... الدفتر Now probably you would ask me, Ibtisam, how could we know when to pronounce the L and when to drop it? The answer to this question is, what determines if to pronounce the L or not, is the first letter of the noun or the adjective. Let me explain that: The Arabic alphabet has 28 letters, divided equally between two groups. 14 letters are called moon letters حروف قمرية , and the other 14 are called sun lettersحروف شمسية How do we distinguish between moon letters and sun letters? Moon letters are pronounced at the back of your mouth and with your lips. So, if the noun starts with any of these letters, such as: m, b, k, f,q etc… you pronounce the L. م، ب، ك، ف، ق For example: (a dog) kalb the dog il-kalbكلب... الكلب An office maktab. The office il-maktabمكتب... المكتب The other 14 are called the sun letters. Sun letters are pronounced at the front of your mouth by your teeth. So, if the noun starts with any of these letters, such as, s, sh, r, d, t etc س، ش، ر، د، ت then the L is not pronounced. For example: An airplane is Tayyara. The airplane is i-tayyaraطيارة... الطيارة Stairs daraj. The stairs i-darajدرج... الدرج Of course, some like to memorize these two groups of letters by heart, but I believe by practice you will learn them, and with time you’ll be able to know when to pronounce the L and when to drop it. Remember learning any language takes time and practice. Fare enough? Now Let’s see how we change the following phrase from the indefinite to the definite form. A beautiful house bait ḥiloبيت حلو Bait is a house, ḥilo is beautiful To say the house is beautiful we say il -bait ḥilo. البيت حلو As I mentioned in the lesson about the pronouns in Arabic, we do not have the verb to be in Arabic in the present tense. So, when I say il -bait ḥilo as if I’m saying the house beautiful. When I want to say the beautiful house, I put the definite article IL for the noun and for the adjective…. the beautiful house il -bait il-ḥilo البيت الحلو (as if I’m saying the house the beautiful) il -bait il-ḥilo So, a beautiful house: bait ḥilo بيت حلو The house is beautiful: il-bait ḥilo البيت حلو The beautiful house: il-bait il-ḥiloالبيت الحلو