У нас вы можете посмотреть бесплатно Học tiếng Trung qua bài hát | Sau này 后来 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Cùng mình học tiếng Trung qua bài hát Sau này 后来 nha! 后来 我总算学会了如何去爱 Hòulái wǒ zǒngsuàn xué huì le rúhé qù ài Sau này em cuối cùng học được cách yêu như thế nào 可惜 早已远去 消失在人海 Kěxī zǎo yǐ yuǎn qù xiāoshī zài rén hǎi Đáng tiếc anh đã đi xa biến mất trong biển người 后来 终于在眼泪中明白 Hòulái zhōngyú zài yǎnlèi zhōng míngbai Sau này cuối cùng dưới hàng lệ em cũng hiểu ra 有些人 一旦错过就不在 Yǒuxiē rén yídàn cuòguò jiù búzài Có những người một khi bỏ lỡ liền không còn nữa 栀子花 白花瓣 Zhīzihuā bái huābàn Hoa dành dành cánh trắng muốt 落在我蓝色百褶裙上 Luò zài wǒ lánsè bǎizhěqún shàng Rơi trên vạt váy xanh của em 爱你 你轻声说 Ài nǐ nǐ qīngshēng shuō “Yêu em”, anh thầm thì nói 我低下头 闻见一阵芬芳 Wǒ dī xià tóu wén jiàn yí zhèn fēnfāng Em cúi đầu ngửi thấy một làn hương thơm 那个永恒的夜晚 十七岁仲夏 Nàgè yǒnghéng de yèwǎn shíqī suì zhòngxià Đêm vĩnh hằng đó, giữa mùa hạ năm 17 tuổi 你吻我的那个夜晚 Nǐ wěn wǒ de nàgè yèwǎn Đêm mà anh hôn em 让我往后的时光 每当有感叹 Ràng wǒ wǎnghòu de shíguāng měi dāng yǒu gǎntàn Khiến cho cả quãng đời sau này mỗi khi cảm thán 总想起当天的星光 Zǒng xiǎng qǐ dāngtiān de xīngguāng Luôn nhớ đến bầu trời sao hôm đó 那时候的爱情 Nà shíhou de àiqíng Tình yêu khi đó 为什么就能那样简单 Wèishénme jiù néng nàyàng jiǎndān Tại sao có thể đơn giản như vậy 而又是为什么 人年少时 Ér yòu shì wèishénme rén niánshào shí Và tại sao khi người ta còn trẻ 一定要让深爱的人受伤 Yídìng yào ràng shēn ài de rén shòushāng Nhất định phải làm người mình yêu sâu đậm tổn thương 在这相似的深夜里 Zài zhè xiāngsì de shēnyè lǐ Trong đêm khuya tương tự 你是否一样 也在静静追悔感伤 Nǐ shìfǒu yíyàng yě zài jìngjìng zhuīhuǐ gǎnshāng Có phải anh giống em cũng đang lặng lẽ hối hận buồn bã 如果当时我们能不那么倔强 Rúguǒ dāngshí wǒmen néng bú nàme juéjiàng Nếu như khi đó chúng ta có thể không bướng bỉnh như thế 现在也不那么遗憾 Xiànzài yě bú nàme yíhàn Bây giờ cũng không hối tiếc như vậy 你都如何回忆我 Nǐ dōu rúhé huíyì wǒ Anh nhớ về em như thế nào? 带着笑或是很沉默 Dài zhe xiào huòshì hěn chénmò Mang theo nụ cười hay rất trầm mặc? 这些年来 Zhèxiē nián lái Mấy năm trở lại đây 有没有人能让你不寂寞 Yǒu méi yǒu rén néng ràng nǐ bú jìmò Đã có ai khiến anh không cô đơn chưa? 后来 我总算学会了如何去爱 Hòulái wǒ zǒngsuàn xué huì le rúhé qù ài Sau này em cuối cùng học được cách yêu như thế nào 可惜 早已远去 消失在人海 Kěxī zǎo yǐ yuǎn qù xiāoshī zài rén hǎi Đáng tiếc anh đã đi xa biến mất trong biển người 后来 终于在眼泪中明白 Hòulái zhōngyú zài yǎnlèi zhōng míngbai Sau này cuối cùng dưới hàng lệ em cũng hiểu ra 有些人 一旦错过就不在 Yǒuxiē rén yídàn cuòguò jiù búzài Có những người một khi bỏ lỡ liền không còn nữa 永远不会再重来 Yǒngyuǎn bú huì zài chóng lái Vĩnh viễn sẽ không có lại nữa 有一个男孩 爱着那个女孩 Yǒu yí gè nánhái ài zhe nàgè nǚhái Có một chàng trai yêu cô gái ấy Chúc các bạn học tốt! Thanks and love all 💖 ------------------------------------ 📌 Fanpage: Vân Anh Yoong Chinese / vananhyoongchinese 📌 Youtube: Vân Anh Yoong 📌 Instagram, tiktok: vananhyoong ✌ Cùng bạn học tốt tiếng Trung ❤ ✌ Like, follow fanpage và Subscribe kênh youtube của mình để học tiếng Trung mỗi ngày nha ❤