У нас вы можете посмотреть бесплатно Lágrimas de Luna – Balada romántica al estilo de los 60, llena de amor perdido y melancolía lunar или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
“Lágrimas de Luna” es una balada romántica profundamente conmovedora, tejida con una sensibilidad poética que transporta al oyente a un mundo de nostalgia, amor perdido y melancolía bajo la fría luz de la luna. Esta canción evoca las emociones más íntimas del corazón humano, capturando ese momento eterno en el que la despedida deja una herida abierta en el alma. Con una narrativa emocional y visualmente rica, la letra describe un paisaje nocturno donde el silencio se llena de ecos, suspiros y recuerdos, y donde incluso las estrellas parecen llorar junto al alma herida. El título, “Lágrimas de Luna”, funciona como una metáfora de la tristeza más pura, como si el cielo mismo compartiera el dolor de la protagonista. La luna no solo ilumina, sino que observa, consuela y llora; es testigo mudo del adiós y del vacío que deja el amor ausente. A través de versos cuidadosamente elaborados, la canción retrata el peso del abandono, el eco de una voz amada en cada rincón de la ciudad, y la imposibilidad de olvidar a quien se llevó no solo el corazón, sino también el alma, el sol y el final de todo lo conocido. Esta obra recuerda la emotividad y la elegancia vocal de artistas reales como Rocío Dúrcal o incluso el estilo delicado de Jeanette, cuyas interpretaciones en los años 60 y 70 lograron capturar la fragilidad del amor con una dulzura inolvidable. En esa tradición de baladas sentimentales con arreglos sutiles y melodías envolventes, “Lágrimas de Luna” se convierte en un canto universal al duelo romántico, ideal para quienes han amado profundamente y han sentido cómo la noche se vuelve cómplice de su dolor. La canción se adorna con imágenes sensoriales: calles vacías, sombras que hablan, notas musicales suspendidas en el aire y flores que aún guardan el nombre de quien se fue. Todo el universo parece vibrar con esa ausencia, y cada rincón del entorno natural se convierte en un espejo del corazón roto. Perfecta para listas de reproducción de baladas melancólicas, música para sanar el alma, canciones para una noche solitaria, o simplemente para quienes aman la poesía hecha música. “Lágrimas de Luna” es una experiencia emocional y estética que perdura mucho después de que la última nota se apaga. Lyrics (With English Translation) Lágrimas de Luna (Moon Tears) [Verse] Bajo la luna lloré esta noche [Under the moon I cried tonight] Su luz tan fría me contó tu adiós [Its cold light told me your goodbye] El viento susurra secretos de amor [The wind whispers secrets of love] Y mi corazón [And my heart] Mi corazón se rompió [My heart broke] [Chorus] Lágrimas de luna caen por mí [Moon tears fall for me] Lágrimas que saben lo que perdí [Tears that know what I have lost] Te llevaste mi alma [You took my soul] Mi sol [My sun] Mi fin [My end] Lágrimas de luna [Moon tears] Vuelven a mí [Return to me] [Verse 2] La calle vacía guarda tus pasos [The empty street holds your footsteps] Cada sombra lleva tu voz detrás [Every shadow carries your voice behind] Las estrellas cantan [The stars sing] Pero yo no las oigo [But I do not hear them] Mi alma se hunde [My soul sinks] Mi alma no da más [My soul can take no more] [Prechorus] ¿Por qué te vas? ¿Por qué me dejas? [Why are you leaving? Why do you abandon me?] El eco pregunta [The echo asks] La noche contesta [The night replies] [Chorus] Lágrimas de luna caen por mí [Moon tears fall for me] Lágrimas que saben lo que perdí [Tears that know what I have lost] Te llevaste mi alma [You took my soul] Mi sol [My sun] Mi fin [My end] Lágrimas de luna [Moon tears] Vuelven a mí [Return to me] [Bridge] Cada nota en el aire [Every note in the air] Cada flor en el jardín [Every flower in the garden] Gritan tu nombre [Scream your name] Amor [Love] Pero tú no estás aquí [But you are not here]