У нас вы можете посмотреть бесплатно 中森明菜: 第七感 セッティエーム サンス 日語歌詞中譯-有押韻 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
全新創作的中文歌詞 忠於原曲詞意 且具有押韻 是一首流利順暢 真正能夠演唱的"中文翻唱版本" ( 此中文歌詞未經許可 只限用於非營利之狀況 ) 曲名:第七感(セッティエーム.サンス) 中文歌詞:GypsyTsai 一片片.枯葉如-細雨般 * 飄-落漸飛散 淡淡.金色陽光 * 斜照.陰影伸長 * 奔跑在.你的後方 偶爾地.吐出.霧氣像..白色子彈 可知我.的長髮-被剪去 * 是-什麼原因 你真.傻得可以 * 臉上.已經表明 * 有一些.流言蜚語 藉口耳.間傳遞.終於..傳到這裡 美好的.回憶.重疊交雜 * 沉浸-在.浪漫-戀情下 你可知-道.為什麼-嗎 * 嗯嗯~ 是第-七感 我對你.的欣賞.很-顯然 * 甚-於你喜歡 因此.我已打算 * 這次.再度原諒 * 即使你.無禮冒犯 愛你那.陽光般.燦爛..撒嬌模樣 用無限.溫柔.完全包含 * 對戀-情.可能-的想像 應該是.所謂.愛的-浪漫 * 嗯嗯~ 是第-七感 一片片.枯葉落-如細雨 * 洗-滌後甦醒 突然.你手指裡 * 注入.溫暖熱情 * 拍拍肩.碰我身體 那感覺.蘊含著.愛意..充滿甜蜜 帶些許.稚氣.那件時尚 * 藍色-的.風衣-運動衫 輕輕地.脫下.從我-身上 * 嗯嗯~ 是第-七感 [email protected] (TAIWAN)