У нас вы можете посмотреть бесплатно MIMI - Fiore (feat. Hatsune Miku & KAFU) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Music MIMI @mimi_3mi Illustration&Movie Urei (憂い) @4ka_urei Mix,Mastering Haluo (はるお) @haluo_haluo Caption, Translation Relapse (リラプス) フィオーレ / feat. 初音ミク&可不 Fiore / feat. Hatsune Miku & KAFU 僕はさ今日もさなんでか涙が 零れて零れて眠るの いつか楽に消えること 生きるのが辛い なんてさ妄想ばっかり 笑っておくれよ Even today, I don't know why I sleep with tears that spill and spill It's so hard to live, knowing that one day I can disappear with ease Ah, what am I saying, I'm full of these delusions Just laugh at me でも君はいつでも 語りかける But you always speak to me 本当は生きていたいから 人並みに笑いたいから 泣いちゃう夜に問いかけるの 答えがなくても It's because I really want to stay alive, because I want to smile like everyone else On the nights when I cry, I ask the question, even if there's no answer 1番輝くのは今日じゃない ならいつか寂しさが星になる 僕ら幸せの欠片を 集めながら君と笑う If today doesn't shine the brightest, then someday my loneliness will become a star While we collect the pieces of our happiness, I'll smile with you いつの間にか転んで 年老いてどうでも良くなる 分かってる仕方ないしさ 逃げることにも疲れたんだよ Before I know it, I'll fall down, I'll get old and I'll stop caring I know, I don't have a choice And I'm tired of running away too 嗚呼 月明かりの題名のない想像の果て空っぽ ねぇここじゃないからさ問いかける声 答えのない煌めきの中 Ah, The end of an imagination is empty without the title of moonlight "Hey, it's not here." A questioning voice, in a glimmer without an answer 本当は生きていたいから 人並みに笑いたいから 泣いちゃう夜に問いかけるの 答えがなくても It's because I really want to stay alive, because I want to smile like everyone else On the nights when I cry, I ask the question, even if there's no answer 1番輝くのは今日じゃない ならいつか寂しさが星になる 僕ら幸せの欠片を 集めてゆくだけ If today doesn't shine the brightest, then someday my loneliness will become a star The pieces of our happiness, we'll just keep collecting them きっと笑えるから今日だけ 今日だけはこのままで歌おう いつか忘れてしまっても それには意味があると信じて Just for today, because it'll surely make you smile, let's sing as we are, just for today Even if someday you forget about it, believe me, it has meaning 形のない願いだけ 心のヒビワレの奥巡った 抱きしめてても縫い合わせても 愛されたいって思うだけ Only shapeless wishes surrounded the depths of the crevices of my heart Even if I hold them close, even if I stitch them together, I think all I want is to be loved けど本当は生きていたいから 人並みに笑いたいから 僕ら幸せの欠片を 集めながら君と笑う But it’s because I want to live, It's because I want to smile like everyone else While we collect the pieces of our happiness, I'll smile with you