У нас вы можете посмотреть бесплатно #別れの予感 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
「別れの予感」といえば、亡きアジアの歌姫、テレサ・テンさんが、切なくも狂おしい女心をしっとりと歌い上げた名曲。その哀愁漂う歌声は、今もなお心に深く刻まれています。 そして、林部さんの澄み渡る歌声が紡ぎ出す情感は、まるで静かに降り積もる雪のように胸に沁みわたり、言葉にならない想いを呼び覚ましてくれるようです。 When thinking of Wakare no Yokan (Premonition of Farewell), the late Asian songstress Teresa Teng comes to mind—her soulful voice beautifully capturing the sorrow and passionate longing of a woman's heart. Her wistful melodies remain deeply etched in my heart to this day. Likewise, Hayashibe’s crystal-clear voice brims with heartfelt emotion, sinking gently into the soul like softly falling snow, awakening indescribable feelings within. 別れの予感 歌 林部智史 作詞 荒木とよひさ 作曲 三木たかし 泣き出してしまいそう 痛いほど好きだから どこへも行かないで 息を止めてそばにいて 身体からこの心 取り出してくれるなら あなたに見せたいの この胸の想いを 教えて 悲しくなるその理由 あなたに触れていても 信じること それだけだから 海よりも まだ深く 空よりも まだ青く あなたをこれ以上 愛するなんて わたしには 出来ない もう少し綺麗なら 心配はしないけど わたしのことだけを 見つめていて欲しいから 悲しさと引き換えに このいのち出来るなら わたしの人生に あなたしかいらない 教えて 生きることのすべてを あなたの言うがままに ついてくこと それだけだから 海よりも まだ深く 空よりも まだ青く あなたをこれ以上 愛するなんて わたしには 出来ない あなたをこれ以上 愛するなんて わたしには 出来ない Lyrics Song Satoshi Hayashibe Songwriter: Toyohisa Araki Composer: Takashi Miki 別れの予感 - Wakare no Yokan Premonition of Farewell I feel like I might start crying, because I love you so much. Please don’t go anywhere, just stay by my side and hold your breath. If you could take this heart out of my body, I would show you all the feelings inside. Tell me, why do I feel so sad? Even when I’m touching you, All I can do is believe in you. Deeper than the ocean, Bluer than the sky, Loving you more than this— That’s something I could never do. If I were a little more beautiful, I wouldn’t have to worry. But I just want you to look only at me. If I could trade this sadness for my life, I wouldn’t need anything else but you. Tell me everything there is to know about life. I will follow you, no matter where you go. Deeper than the ocean, Bluer than the sky, Loving you more than this— That’s something I could never do. Loving you more than this— That’s something I could never do. English translation by Momoko. 別れの予感 泣き出してしまいそう だってあなたをこんなにも愛しているから。 どこへも行かないで ただそばにいて 息を止めて。 もしこの心を身体から取り出せるなら、 あなたにすべての想いを見せるのに。 教えて どうしてこんなに悲しいの? あなたに触れていても、 私にできるのは あなたを信じることだけ。 海よりも深く、 空よりも青く、 これ以上あなたを愛するなんて—— 私にはできない。 もし私がもう少し綺麗だったら、 こんなに不安にならないのに。 でも私はただ あなたに私だけを見つめていてほしい。 この悲しみと引き換えに 命を差し出せるなら、 私の人生には あなたしかいらない。 生きることのすべてを教えて。 どこへでも ついていくから。 海よりも深く、 空よりも青く、 これ以上あなたを愛するなんて—— 私にはできない。 これ以上あなたを愛するなんて—— 私にはできない。