• ClipSaver
  • dtub.ru
ClipSaver
Русские видео
  • Смешные видео
  • Приколы
  • Обзоры
  • Новости
  • Тесты
  • Спорт
  • Любовь
  • Музыка
  • Разное
Сейчас в тренде
  • Фейгин лайф
  • Три кота
  • Самвел адамян
  • А4 ютуб
  • скачать бит
  • гитара с нуля
Иностранные видео
  • Funny Babies
  • Funny Sports
  • Funny Animals
  • Funny Pranks
  • Funny Magic
  • Funny Vines
  • Funny Virals
  • Funny K-Pop

Варшавянка (La Varsovienne) TRADUCTION FRANÇAISE скачать в хорошем качестве

Варшавянка (La Varsovienne) TRADUCTION FRANÇAISE 4 года назад

скачать видео

скачать mp3

скачать mp4

поделиться

телефон с камерой

телефон с видео

бесплатно

загрузить,

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
Варшавянка (La Varsovienne) TRADUCTION FRANÇAISE
  • Поделиться ВК
  • Поделиться в ОК
  •  
  •  


Скачать видео с ютуб по ссылке или смотреть без блокировок на сайте: Варшавянка (La Varsovienne) TRADUCTION FRANÇAISE в качестве 4k

У нас вы можете посмотреть бесплатно Варшавянка (La Varsovienne) TRADUCTION FRANÇAISE или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Скачать mp3 с ютуба отдельным файлом. Бесплатный рингтон Варшавянка (La Varsovienne) TRADUCTION FRANÇAISE в формате MP3:


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru



Варшавянка (La Varsovienne) TRADUCTION FRANÇAISE

Paroles: Г. М. Кржижановский Texte: Des tempêtes d’ennemis soufflent sur nous, Вихри враждебные веют над нами, Les forces sombres nous enserrent de toutes parts. Tёмные силы нас злобно гнетут C’est un combat sans merci contre l’ennemi, В бой роковой мы вступили с врагами Incertain est le destin qui nous attend. Нас ещё судьбы безвестные ждут Mais nous brandirons courageusement, Но мы подымем гордо и смело L’étendard du combat pour les travailleurs. Знамя борьбы за рабочее дело Le grand étendard du combat des peuples, Знамя великой борьбы всех народов Pour un monde meilleur, pour la liberté! За лучший мир, за святую свободу! Au combat sanglant, На бой кровавый Sacré et juste, Святой и правый Marche, Marche, en avant, Марш, марш вперёд Peuple travailleur! Рабочий народ! (bis) Aujourd’hui l’ouvrier meurt de faim, Мрёт в наши дни с голодухи рабочий Frères, resterons-nous encore silencieux? Станем ли, братья, мы дольше молчать? Aux yeux de nos jeunes compagnons d’infortune, Наших сподвижников юные очи Pourra la vue de l’échafaud leur faire peur? Может ли вид эшафота пугать? Dans cette grande lutte ne seront pas oubliés, В битве великой не сгинут бесследно Ceux qui tombèrent pour défendre leurs idées. Павшие с честью во имя идей Leurs noms et notre chant victorieux, Их имена с нашей песнью победной Deviendront sacrés pour des millions d’âmes. Станут священны мильонам людей Au combat sanglant, На бой кровавый Sacré et juste, Святой и правый Marche, Marche, en avant, Марш, марш вперёд Peuple travailleur! Рабочий народ! (bis) Nous haïssons la couronne des tyrans, Нам ненавистны тиранов короны Au nom des chaînes du peuple-martyr. Цепи народа-страдальца мы чтим Du sang des peuples sont remplis les trônes, Кровью народной залитые троны Dans ce sang nous les noierons désormais. Кровью мы наших врагов обагрим Vengeance sans merci, à tous nos ennemis, Месть беспощадная всем супостатам Aux parasites des masses travailleuses. Всем паразитам трудящихся масс Vengeance, à mort! Tous les rois ploutocrates! Мщенье и смерть всем царям-плутократам! L’heure de notre glorieuse victoire se rapproche! Близок победы торжественный час! Au combat sanglant, На бой кровавый Sacré et juste, Святой и правый Marche, Marche, en avant, Марш, марш вперёд Peuple travailleur! Рабочий народ! (bis)

Comments
  • Белая армия, чёрный барон (L'armée blanche, le baron noir)  TRADUCTION FRANÇAISE 3 года назад
    Белая армия, чёрный барон (L'armée blanche, le baron noir) TRADUCTION FRANÇAISE
    Опубликовано: 3 года назад
  • Эй, ухнем! (Les Bateliers de la Volga) TRADUCTION FRANÇAISE 3 года назад
    Эй, ухнем! (Les Bateliers de la Volga) TRADUCTION FRANÇAISE
    Опубликовано: 3 года назад
  • Андрей Фурсов. На что способен Путин? Какую демократию несут Американцы? 18 часов назад
    Андрей Фурсов. На что способен Путин? Какую демократию несут Американцы?
    Опубликовано: 18 часов назад
  • ШОК-ФАКТЫ о ЛОКОТСКОЙ республике, которые перевернут ваше сознание!!! 6 дней назад
    ШОК-ФАКТЫ о ЛОКОТСКОЙ республике, которые перевернут ваше сознание!!!
    Опубликовано: 6 дней назад
  • ⚡️ Смертельный удар по судну США || Уничтожены два F-16 18 часов назад
    ⚡️ Смертельный удар по судну США || Уничтожены два F-16
    Опубликовано: 18 часов назад
  • ЯПОНКА впервые смотрит Жил был Пёс. Иностранцы смотрят советские мультфильмы, мультики. Впечатление 6 лет назад
    ЯПОНКА впервые смотрит Жил был Пёс. Иностранцы смотрят советские мультфильмы, мультики. Впечатление
    Опубликовано: 6 лет назад
  • 6 лет назад
    "Варшавянка" - Warszawianka in Russian
    Опубликовано: 6 лет назад
  • «Европа готовится к войне, забыв уроки истории» — Небензя в ООН предупредил всех ВРАГОВ России 1 день назад
    «Европа готовится к войне, забыв уроки истории» — Небензя в ООН предупредил всех ВРАГОВ России
    Опубликовано: 1 день назад
  • ВРАЧИ СМЕЯЛИСЬ над «НОВОЙ МЕДСЕСТРОЙ» — пока РАНЕНЫЙ командир SEAL не ОТДАЛ ей ЧЕСТЬ 1 месяц назад
    ВРАЧИ СМЕЯЛИСЬ над «НОВОЙ МЕДСЕСТРОЙ» — пока РАНЕНЫЙ командир SEAL не ОТДАЛ ей ЧЕСТЬ
    Опубликовано: 1 месяц назад
  • Ravachol - French Anarchist Song [Lyrics EN/FR] 4 года назад
    Ravachol - French Anarchist Song [Lyrics EN/FR]
    Опубликовано: 4 года назад
  • По долинам и по взгорям (Par les monts et les vallées) TRADUCTION FRANÇAISE 3 года назад
    По долинам и по взгорям (Par les monts et les vallées) TRADUCTION FRANÇAISE
    Опубликовано: 3 года назад
  • 4 года войны... Как начинала войну российская пропаганда... 3 дня назад
    4 года войны... Как начинала войну российская пропаганда...
    Опубликовано: 3 дня назад
  • Прощание Славянки (Adieux à la Slave) TRADUCTION FRANÇAISE 4 года назад
    Прощание Славянки (Adieux à la Slave) TRADUCTION FRANÇAISE
    Опубликовано: 4 года назад
  • АМЕРИКАНЦЫ ОБАЛДЕЛИ ОТ МАРША РУССКИХ НА ПАРАДЕ В ТАЙЛАНДЕ! 3 месяца назад
    АМЕРИКАНЦЫ ОБАЛДЕЛИ ОТ МАРША РУССКИХ НА ПАРАДЕ В ТАЙЛАНДЕ! "Они Совсем На Другом Уровне!"
    Опубликовано: 3 месяца назад
  • 5 лет назад
    "Le Roy Engloys" - French Medieval Song
    Опубликовано: 5 лет назад
  • Реакция иностранцев на Panfilovs 28 pt4 4 года назад
    Реакция иностранцев на Panfilovs 28 pt4
    Опубликовано: 4 года назад
  • Варшавянка / Warszawianka / Varshavianka (1905 - 1917) 14 лет назад
    Варшавянка / Warszawianka / Varshavianka (1905 - 1917)
    Опубликовано: 14 лет назад
  • 1 год назад
    "Ça Ira" (It'll be Fine) - French Revolutionary Song
    Опубликовано: 1 год назад
  • Les Choeurs de l'Armée Rouge Alexandrov - Les Bateliers de la Volga (Song of Volga Boatmen) 7 лет назад
    Les Choeurs de l'Armée Rouge Alexandrov - Les Bateliers de la Volga (Song of Volga Boatmen)
    Опубликовано: 7 лет назад
  • Реакция француза на парад Победы в России в 2025 году. 1 месяц назад
    Реакция француза на парад Победы в России в 2025 году.
    Опубликовано: 1 месяц назад

Контактный email для правообладателей: u2beadvert@gmail.com © 2017 - 2026

Отказ от ответственности - Disclaimer Правообладателям - DMCA Условия использования сайта - TOS



Карта сайта 1 Карта сайта 2 Карта сайта 3 Карта сайта 4 Карта сайта 5