У нас вы можете посмотреть бесплатно Варшавянка (La Varsovienne) TRADUCTION FRANÇAISE или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Paroles: Г. М. Кржижановский Texte: Des tempêtes d’ennemis soufflent sur nous, Вихри враждебные веют над нами, Les forces sombres nous enserrent de toutes parts. Tёмные силы нас злобно гнетут C’est un combat sans merci contre l’ennemi, В бой роковой мы вступили с врагами Incertain est le destin qui nous attend. Нас ещё судьбы безвестные ждут Mais nous brandirons courageusement, Но мы подымем гордо и смело L’étendard du combat pour les travailleurs. Знамя борьбы за рабочее дело Le grand étendard du combat des peuples, Знамя великой борьбы всех народов Pour un monde meilleur, pour la liberté! За лучший мир, за святую свободу! Au combat sanglant, На бой кровавый Sacré et juste, Святой и правый Marche, Marche, en avant, Марш, марш вперёд Peuple travailleur! Рабочий народ! (bis) Aujourd’hui l’ouvrier meurt de faim, Мрёт в наши дни с голодухи рабочий Frères, resterons-nous encore silencieux? Станем ли, братья, мы дольше молчать? Aux yeux de nos jeunes compagnons d’infortune, Наших сподвижников юные очи Pourra la vue de l’échafaud leur faire peur? Может ли вид эшафота пугать? Dans cette grande lutte ne seront pas oubliés, В битве великой не сгинут бесследно Ceux qui tombèrent pour défendre leurs idées. Павшие с честью во имя идей Leurs noms et notre chant victorieux, Их имена с нашей песнью победной Deviendront sacrés pour des millions d’âmes. Станут священны мильонам людей Au combat sanglant, На бой кровавый Sacré et juste, Святой и правый Marche, Marche, en avant, Марш, марш вперёд Peuple travailleur! Рабочий народ! (bis) Nous haïssons la couronne des tyrans, Нам ненавистны тиранов короны Au nom des chaînes du peuple-martyr. Цепи народа-страдальца мы чтим Du sang des peuples sont remplis les trônes, Кровью народной залитые троны Dans ce sang nous les noierons désormais. Кровью мы наших врагов обагрим Vengeance sans merci, à tous nos ennemis, Месть беспощадная всем супостатам Aux parasites des masses travailleuses. Всем паразитам трудящихся масс Vengeance, à mort! Tous les rois ploutocrates! Мщенье и смерть всем царям-плутократам! L’heure de notre glorieuse victoire se rapproche! Близок победы торжественный час! Au combat sanglant, На бой кровавый Sacré et juste, Святой и правый Marche, Marche, en avant, Марш, марш вперёд Peuple travailleur! Рабочий народ! (bis)