У нас вы можете посмотреть бесплатно Spirit Bird (Ruh Kuşu) Türkçe çeviri şarkı sözü - Xavier Rudd или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Spirit Bird (Ruh Kuşu) - Xavier Rudd Zamana bırak Nedenini merak ederiz, elimizden geleni yaparız, güleriz ve ağlarız Ve tozunda toprağında altında uyuyoruz. Çünkü biz bunların hepsini daha önce gördük Toplum gözyaşları ve zarafetle solar Bizi utançla dolu bir boşlukla afallamış bırakır Bunların hepsini gördük, hepsini daha önce gördük Modern türden birçok kabile, yan yana aynı ruhla yepyeni işler yapıyor Kalpleri ve elleri birleştirmiş atalardan kalma sicim ile Atalardan kalma sicim ile... Modern türden birçok kabile, yan yana aynı ruhla yepyeni işler yapıyor Kalpleri ve elleri birleştirmiş atalardan kalma sicim ile Atalardan kalma sicim ile... Yavaş yavaş solar Yavaş yavaş soluyoruz Yavaş yavaş solarsın Yavaş yavaş solarsın Ruh kuşu gıcırdıyor ve inliyor Biliyor ki bunların hepsini daha önce gördü Bunların hepsini daha önce gördü, evet gördü Ruh kuşu gıcırdıyor ve inliyor Bunların hepsini daha önce gördüğünü biliyor Bunların hepsini daha önce gördü, evet gördü Yavaş yavaş solarız Yavaş yavaş solar Yavaş yavaş soalrsın Yavaş yavaş solar Yavaş yavaş solarsın Yılmadan yürü, yılmadan yürüyün güzel hemşehrilerim Kültürün için savaşmaya devam et şimdi, Toprağın için savaşmaya devam et Binlerce yıl geçtiğini biliyorum ve acını hissediyorum Ve bunun yanlış olduğunu biliyorum Zincirlendin, kırıldın ve yakıldın Ve o güzel eski insanlar O bilge yaşlı ruhlar Asırlardır bitap düşmüş... O omurgasız adam tarafından O açgözlü adam, o kalpsiz adam Aldatan adam, o devlet eli ile kan ve toprak alan... Kan ve toprak alıyorlar ve hâlâ da yapabilirler. Ama hayallerin ve savaşçı ruhun yaşıyor Ve çok, çok, çok güçlü! Toprakta, ağaçlarda, kayalarda, Suda, kanında ve soluduğun havada Yılmadan yürü, yılmadan yürüyün güzel hemşehrilerim Çocukların için savaşmayı sürdür şimdi Toprağın için savaşmayı sürdür Yavaş yavaş soalrsın Yavaş yavaş solar Yavaş yavaş solar Yavaş yavaş solarsın Zamana bırak, nedenini merak ederiz, elimizden geleni yaparız, güleriz ve ağlarız Ve biz senin tozunda toprağında uyuyoruz Çünkü bunların hepsini daha önce gördük