У нас вы можете посмотреть бесплатно Baang-e-Dara: 35 | Naala-e-Firaaq | Lament of Separation | Allama Iqbal | Iqbaliyat | AadhiBaat или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
📗 Read Explanation ~ https://aadhibaat.org/baang-e-dara-35... 🔷 Lyrics by: Allama Iqbal 🔷 Recited by: Zia Mohyeddin Sahib 🔷 Recitation courtesy: Iqbal Academy Pakistan 📓 Lyrics (sources) ~ Urdu (allamaiqbal.com): https://bit.ly/3jj605k ~ Roman Urdu (rekhta.org): https://bit.ly/2Lms1n8 ~ English (iqbalurdu.blogspot.com): https://bit.ly/3jmtPJB 🎞️ Background(s) ~ “Random Fire Extinguisher Effects from Bottom Right 01.” YouTube, 20 Jan. 2017, • random fire extinguisher effects from bott... . 🎵 Music ~ Ofelia's Dream Composer: Benjamin Tissot (also known as Bensound) https://www.bensound.com/ 🔶 Our socials ~ https://linktr.ee/aadhibaat ================= Baang-e-Dara: 35 Lament of Separation: 35 Nala-e-Firaq (Arnold Ki Yaad Mein) Lament Of Separation (In Memory of Arnold) Ja Basa Maghrib Mein Akhir Ae Makan Tera Makeen Ah! Mashriq Ki Pasand Ayi Na Iss Ko Sarzameen O house! Your resident is now residing in the West Ah! The land of the East was not liked by him Aa Gya Aaj Iss Sadaqat Ka Mere Dil Ko Yaqeen Zulmat-e-Shab Se Zaya-e-Rouz-e-Furqat Kam Nahin Today my heart is convinced of this truth The light of the separation’s day is darker than night “Taaz Aghosh-e-Wadaash Dagh-e-Hairat Cheeda Ast Humcho Shama-e-Kusta Dar Chasmam Nigah Khawabida Ast” “As from his departure’s breast the scar is picked up Sight is asleep in my eyes like the extinguished candle.” Kushta-e-Uzlat Hun, Abadi Mein Ghabrata Hun Main Shehar Se Souda Ki Shiddat Mein Nikal Jata Hun Main I am fond of seclusion, I hate the habitation I run away from the city in excruciation of love Yaad-e-Ayyam-e-Salaf Se Dil Ko Tarapta Hun Main Behr-e-Taskeen Teri Janib Dorta Ata Hun Main I make the heart restless from the olden days’ memory For satisfaction I come ardently running towards you Ankh Go Manoos Hai Tere Dar-o-Diwar Se Ajnabiat Hai Magar Paida Meri Raftar Se Though the eye is familiar with your nook and corner Still some strangeness is apparent from my speed Zarra Mere Dil Ka Khursheed Ashna Hone Ko Tha Aaeena Toota Huwa Alamnuma Hone Ko Tha My heart’s speck was just to be acquainted with the sun The broken mirror was just to expand into the universe Nakhal Meri Arzuon Ka Hara Hone Ko Tha Ah! Kya Jane Koi Main Kya Se Kya Hone Ko Tha The tree of my longings was just going to green up Ah! what does any one know what I was going to be! Abar-e-Rehmat Daman Az Gulzar-e-Mann Barcheeda-o-Raft And Ke Bar Ghuncha Haye Arzu Bareed-o-Raft Mercy’s cloud gathered up its skirt from my garden and departed Rained a little over the flower buds of my desires and departed Tu Kahan Hai Ae Kaleem-e-Zarwa-e-Seenaye Ilm Thi Teri Mouj-e-Nafas Baad-e-Nishat Afzaye Ilm Where are you! O Kalim of the pinnacle Sina of learning! Your breath was the breeze promoting the joy of learning Ab Kahan Woh Shauq-e-Reh Pemayi-e-Sehraye Ilm Tere Dam Se Tha Humare Sar Mein Bhi Soudaye Ilm Gone is that zeal for walking in the vast expanse of learning! In my intellect also you were the inspirer of love of learning “Shour-e-Laila Ko Ke Baaz Araeesh-e-Souda Kunand Khak-e-Majnu Rah Ghubar-e-Khatir-e-Sehra Kunand” “Where is Layla’s fervor, so as to decorate Love again May make the dust of Majnun mixed with wilderness again Khol De Ga Dast-e-Wehshat Uqda-e-Taqdeer Ko Tor Kar Pohenchun Ga Main Punjab Ki Zanjeer Ko The wilderness of solitude will open the fate’s knot I shall reach you after breaking the chains of the Punjab Dekhta Hai Dida-e-Heeran Teri Tasveer Ko Kya Tasalli Ho Magar Garvidah-e-Taqreer Ko The bewildered eye looks upon your picture But how can one searching for speech be happy? “Taab-e-Goyai Nahin Rakhta Dehan Tasveer Ka Khamoshi Kehte Hai Jis Ko, Hai Sukhan Tasveer Ka” “No power to speak the picture’s mouth has Silence is the speech which the picture has” 🔶 Hashtags #allamaiqbal #allamaiqbalpoetry #urduadab #iqbaliyat #urdushayari #urdupoetry #urdustatus