• ClipSaver
  • dtub.ru
ClipSaver
Русские видео
  • Смешные видео
  • Приколы
  • Обзоры
  • Новости
  • Тесты
  • Спорт
  • Любовь
  • Музыка
  • Разное
Сейчас в тренде
  • Фейгин лайф
  • Три кота
  • Самвел адамян
  • А4 ютуб
  • скачать бит
  • гитара с нуля
Иностранные видео
  • Funny Babies
  • Funny Sports
  • Funny Animals
  • Funny Pranks
  • Funny Magic
  • Funny Vines
  • Funny Virals
  • Funny K-Pop

Persian Poem: Jalaluddin Balkhi (Rumi) - Beloved شعر فارسی: مولانا جلال الدین بلخی ـ جانان скачать в хорошем качестве

Persian Poem: Jalaluddin Balkhi (Rumi) - Beloved شعر فارسی: مولانا جلال الدین بلخی ـ جانان 4 дня назад

скачать видео

скачать mp3

скачать mp4

поделиться

телефон с камерой

телефон с видео

бесплатно

загрузить,

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
Persian Poem: Jalaluddin Balkhi (Rumi) - Beloved  شعر فارسی: مولانا جلال الدین بلخی ـ جانان
  • Поделиться ВК
  • Поделиться в ОК
  •  
  •  


Скачать видео с ютуб по ссылке или смотреть без блокировок на сайте: Persian Poem: Jalaluddin Balkhi (Rumi) - Beloved شعر فارسی: مولانا جلال الدین بلخی ـ جانان в качестве 4k

У нас вы можете посмотреть бесплатно Persian Poem: Jalaluddin Balkhi (Rumi) - Beloved شعر فارسی: مولانا جلال الدین بلخی ـ جانان или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Скачать mp3 с ютуба отдельным файлом. Бесплатный рингтон Persian Poem: Jalaluddin Balkhi (Rumi) - Beloved شعر فارسی: مولانا جلال الدین بلخی ـ جانان в формате MP3:


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru



Persian Poem: Jalaluddin Balkhi (Rumi) - Beloved شعر فارسی: مولانا جلال الدین بلخی ـ جانان

دیوان‌شمس‌تبریزی مرا عهدیست با شادی که شادی آنِ من باشد مرا قولیست با جانان که جانان جان من باشد به خط خویشتن فرمان به دستم داد آن سلطان که تا تختست و تا بختست، او سلطان من باشد اگر هشیار اگر مستم نگیرد غیر او دستم وگر من دست خود خستم همو درمان من باشد چه زَهره دارد اندیشه که گِرد شهر من گردد که قصد مُلک من دارد چو او خاقان من باشد نبیند روی من زردی به اقبالِ لب لعلش بمیرد پیش من رُستم چو او دَستان من باشد بِدَرَم زَهرهِ زُهره، خراشم ماه را چهره بَرَم از آسمان مُهره چو او کیوان من باشد بِدَرَم جُبَّهِ مَه را بریزم ساغر شَه را وگر خواهند تاوانم همو تاوان من باشد چراغ چرخ گردونم چو اِجری خوارِ خورشیدم امیر گوی و چوگانم چو دل میدان من باشد منم مصر و شکرخانه چو یوسف در بَرَم گیرم چه جویم ملک کنعان را؟ چو او کنعان من باشد زهی حاضر زهی ناظر زهی حافظ زهی ناصر زهی الزامِ هر منکر چو او برهانِ من باشد یکی جانیست در عالم که ننگش آید از صورت بپوشد صورتِ انسان ولی انسانِ من باشد سرِ ماهست و من مجنون، مجنبانید زنجیرم مرا هر دم سرِ مه شد چو مه بر خوان من باشد سخن بخشِ زبان من چو باشد شمس تبریزی تو خامُش تا زبان‌ها خود چو دل جنبانِ من باشد #شعر #مولانا #rumi #panjara #masnavimanavi #مثنوی Jalal ad-Din Muhammad Rumi, better known simply as Rumi, was a 13th-century Persian poet, Islamic scholar, and Sufi mystic whose influence transcends national borders. While the West knows him by the name "Rumi" (referring to Rum, or Anatolia, where he lived most of his adult life), he is known in the East as Jalal ad-Din Balkhī. This title honors his birthplace in the ancient city of Balkh, located in the northern region of modern-day Afghanistan. At the time of his birth in 1207, Balkh was a major center of Persian culture and learning, often called the "Mother of Cities." His family fled the region just ahead of the Mongol invasions, eventually settling in Konya (modern-day Turkey), but the spiritual and linguistic roots of his work remained deeply tied to the Greater Khorasan region of Afghanistan and Central Asia. Today, he is a source of immense national pride for Afghans, who see his poetry as a bridge between their historical heritage and his global message of divine love and universal connection.

Comments
  • Persian Poetry & Supplication Compilation - مجموعه اشعار و مناجات فارسی 2 года назад
    Persian Poetry & Supplication Compilation - مجموعه اشعار و مناجات فارسی
    Опубликовано: 2 года назад
  • ساده منم، باده منم، از همه‌جا رانده منم (مولانا با صدای عشق) 1 месяц назад
    ساده منم، باده منم، از همه‌جا رانده منم (مولانا با صدای عشق)
    Опубликовано: 1 месяц назад
  • Грозев УДИВИЛ прогнозом! Мир страшнее войны. Почему режим не переживет заморозку 1 день назад
    Грозев УДИВИЛ прогнозом! Мир страшнее войны. Почему режим не переживет заморозку
    Опубликовано: 1 день назад
  • Persian Poem: Sheikh Baha'i - Excuse - with Translation - شعر فارسی - شیخ بهایی - بهانه 4 месяца назад
    Persian Poem: Sheikh Baha'i - Excuse - with Translation - شعر فارسی - شیخ بهایی - بهانه
    Опубликовано: 4 месяца назад
  • Persian Poem: Jalaluddin Balkhi (Rumi) - Reed - نی نامه - شعرفارسي - مولانا جلال الدین بلخی 1 год назад
    Persian Poem: Jalaluddin Balkhi (Rumi) - Reed - نی نامه - شعرفارسي - مولانا جلال الدین بلخی
    Опубликовано: 1 год назад
  • «شمس من و خدای من»| تولید با هوش مصنوعی | کانال «زهی عشق» 1 месяц назад
    «شمس من و خدای من»| تولید با هوش مصنوعی | کانال «زهی عشق»
    Опубликовано: 1 месяц назад
  • مدیتیشن با اشعار مولانا و موسیقی هنگ‌درام برای آرامش و کاهش استرس، همراه با صدای ساحل در فرکانس ۵۲۸ 2 месяца назад
    مدیتیشن با اشعار مولانا و موسیقی هنگ‌درام برای آرامش و کاهش استرس، همراه با صدای ساحل در فرکانس ۵۲۸
    Опубликовано: 2 месяца назад
  • Farsi Poetry: Abdulraziq Faani - Curtain -with English subtitles - پرده - شعر فارسي - عبدالرازق فانی 4 года назад
    Farsi Poetry: Abdulraziq Faani - Curtain -with English subtitles - پرده - شعر فارسي - عبدالرازق فانی
    Опубликовано: 4 года назад
  • وقتی خدا بنده‌ای را برگزیده باشد، این ۱۱ نعمت را به او عطا می‌کند | روایت الهی از منظر ابن عربی 1 месяц назад
    وقتی خدا بنده‌ای را برگزیده باشد، این ۱۱ نعمت را به او عطا می‌کند | روایت الهی از منظر ابن عربی
    Опубликовано: 1 месяц назад
  • ЧТО ПИТЬ, Чтобы Быстро Улучшить Кровообращение В Ногах? После 60! Доктор Мясников 1 день назад
    ЧТО ПИТЬ, Чтобы Быстро Улучшить Кровообращение В Ногах? После 60! Доктор Мясников
    Опубликовано: 1 день назад
  • Persian Poem: Khwaja Abdullah Ansari -with English subtitles- الهی- شعر فارسي - خواجه عبدالله انصاری 4 года назад
    Persian Poem: Khwaja Abdullah Ansari -with English subtitles- الهی- شعر فارسي - خواجه عبدالله انصاری
    Опубликовано: 4 года назад
  • Rumi-Inspired Persian Jazz - موسیقی جَز ایرانی با اشعار مولانا 1 месяц назад
    Rumi-Inspired Persian Jazz - موسیقی جَز ایرانی با اشعار مولانا
    Опубликовано: 1 месяц назад
  • پیر من و مراد من، درد من و دوای من (شاهکار مولانا) با صدای عالی 10 дней назад
    پیر من و مراد من، درد من و دوای من (شاهکار مولانا) با صدای عالی
    Опубликовано: 10 дней назад
  • Persian Poetry & Supplication Compilation - 2 - مجموعه اشعار و مناجات فارسی 1 год назад
    Persian Poetry & Supplication Compilation - 2 - مجموعه اشعار و مناجات فارسی
    Опубликовано: 1 год назад
  • مناظره مولوی در برابر خیام | عقل یا عشق 3 недели назад
    مناظره مولوی در برابر خیام | عقل یا عشق
    Опубликовано: 3 недели назад
  • Farsi Poem: Partaw Naderi - Boxwood - with Translation - شعر فارسی - پرتو نادری - شمشاد 1 месяц назад
    Farsi Poem: Partaw Naderi - Boxwood - with Translation - شعر فارسی - پرتو نادری - شمشاد
    Опубликовано: 1 месяц назад
  • اشعار زیبای مولانا با دکلمهء احمد شاملو | Rumi Poems 4 года назад
    اشعار زیبای مولانا با دکلمهء احمد شاملو | Rumi Poems
    Опубликовано: 4 года назад
  • ساده منم، باده منم، از همه‌جا رانده منم | I Am the Simple, the Wine, the Wanderer  |  Molana Balkhi 1 месяц назад
    ساده منم، باده منم، از همه‌جا رانده منم | I Am the Simple, the Wine, the Wanderer | Molana Balkhi
    Опубликовано: 1 месяц назад
  • من بی‌خود و تو بی‌خود، ما را که بَرَد خانه (مولانا) | Lost in Divine Ecstasy (Rumi Collection) 7 месяцев назад
    من بی‌خود و تو بی‌خود، ما را که بَرَد خانه (مولانا) | Lost in Divine Ecstasy (Rumi Collection)
    Опубликовано: 7 месяцев назад
  • دلا نزد کسی بنشین… (مولانا)| Sit by the Heart – Persian Sufi Poetry for Calm & Peace 4 месяца назад
    دلا نزد کسی بنشین… (مولانا)| Sit by the Heart – Persian Sufi Poetry for Calm & Peace
    Опубликовано: 4 месяца назад

Контактный email для правообладателей: [email protected] © 2017 - 2025

Отказ от ответственности - Disclaimer Правообладателям - DMCA Условия использования сайта - TOS



Карта сайта 1 Карта сайта 2 Карта сайта 3 Карта сайта 4 Карта сайта 5