• ClipSaver
  • dtub.ru
ClipSaver
Русские видео
  • Смешные видео
  • Приколы
  • Обзоры
  • Новости
  • Тесты
  • Спорт
  • Любовь
  • Музыка
  • Разное
Сейчас в тренде
  • Фейгин лайф
  • Три кота
  • Самвел адамян
  • А4 ютуб
  • скачать бит
  • гитара с нуля
Иностранные видео
  • Funny Babies
  • Funny Sports
  • Funny Animals
  • Funny Pranks
  • Funny Magic
  • Funny Vines
  • Funny Virals
  • Funny K-Pop

Children’s Books in the Russia Ukraine War: The Role of Translations скачать в хорошем качестве

Children’s Books in the Russia Ukraine War: The Role of Translations 2 недели назад

скачать видео

скачать mp3

скачать mp4

поделиться

телефон с камерой

телефон с видео

бесплатно

загрузить,

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
Children’s Books in the Russia Ukraine War: The Role of Translations
  • Поделиться ВК
  • Поделиться в ОК
  •  
  •  


Скачать видео с ютуб по ссылке или смотреть без блокировок на сайте: Children’s Books in the Russia Ukraine War: The Role of Translations в качестве 4k

У нас вы можете посмотреть бесплатно Children’s Books in the Russia Ukraine War: The Role of Translations или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Скачать mp3 с ютуба отдельным файлом. Бесплатный рингтон Children’s Books in the Russia Ukraine War: The Role of Translations в формате MP3:


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru



Children’s Books in the Russia Ukraine War: The Role of Translations

Part of the webinar series ‘Explorations in Translation for Children’ co-organised by The Centre for Book Cultures and Publishing (University of Reading) in partnership with Outside in World, the organisation dedicated to promoting and exploring world literature and children’s books in translation. On Thursday 11th December at 5pm (UK time) we were in conversation with the leaders of the project on Publishing Children’s Books in the Russia-Ukraine War: The Role of Translations. How do children’s books cross borders in wartime and what happens to them when they do? This joint talk traces the translational lives of war-related titles from commissioning to circulation, and the challenges the publishers meet along the way. Birgitte Beck Pristed introduces the Aarhus University project “PUBLISH: Children’s Books in the Russia-Ukraine War,” examining how Ukrainian and Russian children’s publishers operate under wartime conditions and how the books reflect child readers’ experiences of war and dislocation. In this talk, she focuses on the publishers’ hurdles of bringing books across borders. Drawing on new interviews with Ukrainian publishers, Nadia Pavlyk examines how international support and solidarity are negotiated in practice, and how these transnational networks shape the capacity to produce, translate, and present war-themed children’s literature under fire. Finally, Ekaterina Shatalova shows how, in Russia’s “hybrid” censorship environment, translated children’s books become politically charged objects: the same titles can function as cultural solidarity while being securitised as “threats.” Together, the speakers argue that translation is double-edged – both a vehicle of ethical resistance and a liability within contested information regimes. Speakers: Birgitte Beck Pristed is Associate Professor at the Department of Global Studies, Aarhus University, Denmark. She is PI of the 2024-2027 research project ‘PUBLISH: Children’s Books in the Russia-Ukraine war,’ https://projects.au.dk/publish. Nadiia Pavlyk is a researcher on the projects “PUBLISH: Children’s literature in Russia-Ukraine War” (Aarhus University, Denmark) and MSCA4Ukraine “DaR:UA. Dialogues and Reading. Shared Reading for Ukrainian Young People” (2025-2027), https://projects.au.dk/darua. She is a professor at Zhytomyr Ivan Franko State University (Ukraine) and a member of the Pool of European Youth Researchers (PEYR). Her main research areas focus on youth policy, youth work, and non-formal education. Ekaterina Shatalova is a prolific translator of children’s books and TV shows. She holds a Master’s degree in Victorian Literature from the University of Oxford and an Erasmus Mundus International Master’s degree in Children’s Literature, Media and Culture from the University of Glasgow, University of Tilburg, and Aarhus University (2022). She is currently a PhD fellow at Aarhus University as part of the joint project “PUBLISH: Children’s Books in the Russia-Ukraine War.”

Comments
  • Building a Global Youth Literature Collection 101 3 месяца назад
    Building a Global Youth Literature Collection 101
    Опубликовано: 3 месяца назад
  • How to Write a Strong PhD Research Proposal 3 года назад
    How to Write a Strong PhD Research Proposal
    Опубликовано: 3 года назад
  • Around the World in 18 Books: Ruth Ahmedzai Kemp from WorldKidLit 5 лет назад
    Around the World in 18 Books: Ruth Ahmedzai Kemp from WorldKidLit
    Опубликовано: 5 лет назад
  • Democratic Pedagogies Journal Special Issue Launch Event 11 дней назад
    Democratic Pedagogies Journal Special Issue Launch Event
    Опубликовано: 11 дней назад
  • Prototyping Caring Hybrid Experiences for Coloured Museum Collections 2 недели назад
    Prototyping Caring Hybrid Experiences for Coloured Museum Collections
    Опубликовано: 2 недели назад
  • WIELKA WYPRAWA MARII WIERNIKOWSKIEJ W GŁĄB ROSJI #2 1 день назад
    WIELKA WYPRAWA MARII WIERNIKOWSKIEJ W GŁĄB ROSJI #2
    Опубликовано: 1 день назад
  • Путин хочет передать власть. Трампа пытаются сломать. Зачем блокируют телеграм? | Пастухов, Еловский 5 часов назад
    Путин хочет передать власть. Трампа пытаются сломать. Зачем блокируют телеграм? | Пастухов, Еловский
    Опубликовано: 5 часов назад
  • Seminar: Borna Izadpanah on the history of printing in Iran 3 года назад
    Seminar: Borna Izadpanah on the history of printing in Iran
    Опубликовано: 3 года назад
  • Multisensory translation for children: Mirror by Jeannie Baker as a soundscape audiobook 2 года назад
    Multisensory translation for children: Mirror by Jeannie Baker as a soundscape audiobook
    Опубликовано: 2 года назад
  • Translating the landscape: An overview of 20 years spent traveling between Turkish and English 1 год назад
    Translating the landscape: An overview of 20 years spent traveling between Turkish and English
    Опубликовано: 1 год назад
  • Олимпиада, февраль, война: слишком много совпадений / Наброски #219 6 дней назад
    Олимпиада, февраль, война: слишком много совпадений / Наброски #219
    Опубликовано: 6 дней назад
  • Массированный удар по Сочи: что известно. Руслан Левиев 7 часов назад
    Массированный удар по Сочи: что известно. Руслан Левиев
    Опубликовано: 7 часов назад
  • Виктор Суворов про покушение на 1-го зама начальника ГРУ РФ. 5 дней назад
    Виктор Суворов про покушение на 1-го зама начальника ГРУ РФ.
    Опубликовано: 5 дней назад
  • 5 Polskich Miast Widmo, Gdzie Nikt Już Nie Mieszka! 4 часа назад
    5 Polskich Miast Widmo, Gdzie Nikt Już Nie Mieszka!
    Опубликовано: 4 часа назад
  • Read the World: Picture Books and Translation 4 года назад
    Read the World: Picture Books and Translation
    Опубликовано: 4 года назад
  • Rosja jakiej nie znacie. Spotkanie z policjantem po latach (odc.50) 6 часов назад
    Rosja jakiej nie znacie. Spotkanie z policjantem po latach (odc.50)
    Опубликовано: 6 часов назад
  • The G-Book Project. Literature for children and YAs from a gender perspective 3 года назад
    The G-Book Project. Literature for children and YAs from a gender perspective
    Опубликовано: 3 года назад
  • 1 день назад
    "КРЕМЛЬ РАЗОЧАРОВАН" - БЕЛКОВСКИЙ про Мединского, Шойгу, Кадырова, Собчак, Трампа и Зеленского
    Опубликовано: 1 день назад
  • РОМАНОВА: «Жаба на трубе». В чем признался Путин, что случилось в Мюнхене, что узнали про Навального 4 часа назад
    РОМАНОВА: «Жаба на трубе». В чем признался Путин, что случилось в Мюнхене, что узнали про Навального
    Опубликовано: 4 часа назад
  • 4 часа назад
    "The late Queen mishandled her son's behaviour" | David Starkey Talks... to Alex Larman
    Опубликовано: 4 часа назад

Контактный email для правообладателей: u2beadvert@gmail.com © 2017 - 2026

Отказ от ответственности - Disclaimer Правообладателям - DMCA Условия использования сайта - TOS



Карта сайта 1 Карта сайта 2 Карта сайта 3 Карта сайта 4 Карта сайта 5