У нас вы можете посмотреть бесплатно Michal Kšiňan: Kultúrne interakcie na príklade prekladov prác slovenských historikov do francúzštiny или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
11. jún 2025 Ústav svetovej literatúry SAV, v. v. i. + online Hosťovská prednáška Mgr. Michal Kšiňan, PhD. Kultúrne interakcie na príklade prekladov prác slovenských historikov do francúzštiny Nahrávané cez platformu Zoom. Video neobsahuje záznam diskusie po prednáške. Prednáška sa uskutočnila v rámci výskumného projektu APVV Preklad a aspekty recepcie spoločenskovedných a humanitnovedných textov ako kultúrny a literárny transfer v 20. storočí. Prednáška sa venuje problematike prekladov prác slovenských historikov do francúzštiny, ktoré sú prezentované ako príklad slovensko-francúzskej kultúrnej interakcie odohrávajúcej sa v širšom regionálnom a disciplinárnom rámci. V prvej časti prednášky sa identifikujú hlavní aktéri medzikultúrnej interakcie, ako inštitúcie, osoby či príležitosti, ktoré vytvárajú priaznivé podmienky pre preklady do francúzštiny. V druhej časti sa na konkrétnych príkladoch ilustrujú výzvy a problémy spojené s publikovaním diel slovenských historikov vo Francúzsku. Prednáška tiež reflektuje recepciu týchto prekladov vo francúzskej a širšej európskej spoločnosti a historiografii. Prednáška sa opiera o zúčastnené pozorovanie, egohistóriu a kultúrne štúdiá. Mgr. Michal Kšiňan, PhD. (1983) získal doktorát na parížskej Sorbonne, kde neskôr aj prednášal, a zároveň v Historickom ústave SAV, kde momentálne pracuje. Ako historik sa špecializuje na dejiny strednej Európy a Francúzska. Publikoval viac ako dve desiatky vedeckých článkov a zostavil viacero kolektívnych publikácií. Uverejnil niekoľko kníh na Slovensku a v zahraničí: ako spoluautor publikácie La mémoire conservée du général Milan Rastislav Štefánik dans les archives du Service historique de la Défense (2008), ktorá vyšla v slovenskom preklade; ako autor publikácie Milan Rastislav Štefánik (2012, druhé vydanie 2019), ktorá vyšla vo francúzskom, anglickom a nemeckom preklade a najmä L’ homme qui parlait avec les étoiles. Milan Rastislav Štefánik, héros franco-slovaque de la Grande Guerre (2019), ktorá vyšla v slovenskom, anglickom, českom a čoskoro aj rumunskom preklade. Dostal viacero prestížnych ocenení a štipendií, ako napríklad Cenu prezidenta Slovenskej republiky pre študentskú osobnosť Slovenska (2011), Fulbrightovo štipendium (2014) či francúzske štátne vyznamenanie rad rytiera Akademických paliem. Od júna 2021 pôsobí v Predsedníctve SAV. Moderátorka: doc. PhDr. Jana Truhlářová, CSc.