• ClipSaver
ClipSaver
Русские видео
  • Смешные видео
  • Приколы
  • Обзоры
  • Новости
  • Тесты
  • Спорт
  • Любовь
  • Музыка
  • Разное
Сейчас в тренде
  • Фейгин лайф
  • Три кота
  • Самвел адамян
  • А4 ютуб
  • скачать бит
  • гитара с нуля
Иностранные видео
  • Funny Babies
  • Funny Sports
  • Funny Animals
  • Funny Pranks
  • Funny Magic
  • Funny Vines
  • Funny Virals
  • Funny K-Pop

Ep. 014: How to never panic as a simultaneous interpreter | Invited Guest: Mike Lemay скачать в хорошем качестве

Ep. 014: How to never panic as a simultaneous interpreter | Invited Guest: Mike Lemay 4 years ago

language services

languages

interpretation

interpreter

medical interpreter

medical experts

linguava

linguavanation

hospitals

patients

translate

linguist

language specialist

language access

equity

language service provider

translation

language agency

Ep. 014: How to never panic as a simultaneous interpreter | Invited Guest: Mike Lemay

simultaneous interpreting

language

conference interpreter

podcast

language interpreter

interpreter podcast

mike the interpreter

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
Ep. 014: How to never panic as a simultaneous interpreter | Invited Guest: Mike Lemay
  • Поделиться ВК
  • Поделиться в ОК
  •  
  •  


Скачать видео с ютуб по ссылке или смотреть без блокировок на сайте: Ep. 014: How to never panic as a simultaneous interpreter | Invited Guest: Mike Lemay в качестве 4k

У нас вы можете посмотреть бесплатно Ep. 014: How to never panic as a simultaneous interpreter | Invited Guest: Mike Lemay или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Скачать mp3 с ютуба отдельным файлом. Бесплатный рингтон Ep. 014: How to never panic as a simultaneous interpreter | Invited Guest: Mike Lemay в формате MP3:


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru



Ep. 014: How to never panic as a simultaneous interpreter | Invited Guest: Mike Lemay

French simultaneous interpreter Mike Lemay takes us on his journey of how he became one of the most requested interpreters in our industry. His secret... never panic in the booth. Learn exactly how he stays calm even in the most challenging situations. Listen to our podcast on all your favorite platforms. Follow the link below https://anchor.fm/theinvisibleprofession Remember to leave us a comment below and share your feedback. Connect with us on LinkedIn:   / admin   Follow us on social media: Facebook:   / linguava   Instagram:   / linguavanation   #simultaneous #interpreter #podcast

Comments
  • Ep. 015: Language, Trauma and Social Justice. NCIHC 14th Annual Member Meeting 2021 4 years ago
    Ep. 015: Language, Trauma and Social Justice. NCIHC 14th Annual Member Meeting 2021
    Опубликовано: 4 years ago
    916
  • Interpreter Note-Taking: The Power of Selectivity 2 years ago
    Interpreter Note-Taking: The Power of Selectivity
    Опубликовано: 2 years ago
    69133
  • Interpreter Breaks Down How Real-Time Translation Works | WIRED 5 years ago
    Interpreter Breaks Down How Real-Time Translation Works | WIRED
    Опубликовано: 5 years ago
    8480299
  • What is the future of working from home? - The Global Story podcast, BBC World Service 3 months ago
    What is the future of working from home? - The Global Story podcast, BBC World Service
    Опубликовано: 3 months ago
    1061830
  • Ep. 012: How to prepare for an interpretation assignment | Invited Guest: Darinka Mangino 4 years ago
    Ep. 012: How to prepare for an interpretation assignment | Invited Guest: Darinka Mangino
    Опубликовано: 4 years ago
    9387
  • Consecutive without notes 5 years ago
    Consecutive without notes
    Опубликовано: 5 years ago
    55922
  • Что не так с Западом? Мигранты, левые, цензура / вДудь 3 days ago
    Что не так с Западом? Мигранты, левые, цензура / вДудь
    Опубликовано: 3 days ago
    1560638
  • The Journey of an ASL Interpreter | From Beginning to End 3 weeks ago
    The Journey of an ASL Interpreter | From Beginning to End
    Опубликовано: 3 weeks ago
    5839
  • Interpreting in the Educational Sector (Part 1) with Giovanna Carriero-Contreras - AAITE [EP 73] 11 months ago
    Interpreting in the Educational Sector (Part 1) with Giovanna Carriero-Contreras - AAITE [EP 73]
    Опубликовано: 11 months ago
    817
  • 3 Communication Truths That Will Change Every Conversation 3 months ago
    3 Communication Truths That Will Change Every Conversation
    Опубликовано: 3 months ago
    212497

Контактный email для правообладателей: [email protected] © 2017 - 2025

Отказ от ответственности - Disclaimer Правообладателям - DMCA Условия использования сайта - TOS