У нас вы можете посмотреть бесплатно 九章·橘颂 屈原·先秦 后皇嘉树,橘徕服兮。受命不迁,生南国兮。深固难徙,更壹志兮。绿叶素荣,纷其可喜兮。曾枝剡棘,圆果抟兮。青黄杂糅,文章烂兮。精色内白,类可任兮。纷縕宜修,姱而不丑兮。 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
后皇嘉树,橘徕服兮。 Hòu huáng jiā shù, jú lái fú xī. 橘啊,你这天地间的嘉美之树,生下来就适应这方水土。 受命不迁,生南国兮。 Shòu mìng bù qiān, shēng nán guó xī. 禀受了再不迁徙的使命,便永远生在南楚。 深固难徙,更壹志兮。 Shēn gù nán xǐ, gèng yī zhì xī. 根深蒂固难以迁移,那是由于你专一的意志啊。 绿叶素荣,纷其可喜兮。 Lǜ yè sù róng, fēn qí kě xǐ xī. 叶儿碧绿花儿素洁,意态又何其缤纷可喜。 曾枝剡棘,圆果抟兮。 Zēng zhī yǎn jí, yuán guǒ tuán xī. 层层树叶间虽长有刺,果实却结得如此圆美。 青黄杂糅,文章烂兮。 Qīng huáng zá róu, wén zhāng làn xī. 青的黄的错杂相映,色彩哟简直灿若霞辉。 精色内白,类可任兮。 Jīng sè nèi bái, lèi kě rèn xī. 表皮颜色鲜亮,内里洁白,好似可以赋予重任的人。 纷縕宜修,姱而不丑兮。 Fēn yūn yí xiū, kuā ér bù chǒu xī. 气韵芬芳仪度潇洒,显示着何其脱俗的美质。 嗟尔幼志,有以异兮。 Jiē ěr yòu zhì, yǒu yǐ yì xī. 赞叹你南国的橘树哟,幼年立志就与众迥异。 独立不迁,岂不可喜兮? Dú lì bù qiān, qǐ bù kě xǐ xī? 你独立于世不肯迁移,这志节岂不令人欣喜。 深固难徙,廓其无求兮。 Shēn gù nán xǐ, kuò qí wú qiú xī. 你深固其根,难以迁徙,你心胸廓落,不求私利。 苏世独立,横而不流兮。 Sū shì dú lì, héng ér bù liú xī. 你对世事清醒,独立不羁,不媚时俗,有如横渡江河而不随波逐流。 闭心自慎,不终失过兮。 Bì xīn zì shèn, bù zhōng shī guò xī. 你坚守着清心谨慎自重,何曾有什么罪愆过失。 秉德无私,参天地兮。 Bǐng dé wú sī, cān tiān dì xī. 你那无私的品行哟,恰可与天地相比相合。 愿岁并谢,与长友兮。 Yuàn suì bìng xiè, yǔ cháng yǒu xī. 愿与橘树同心并志,一起度过岁月,做长久的朋友。 淑离不淫,梗其有理兮。 Shū lí bù yín, gěng qí yǒu lǐ xī. 橘树善良美丽而不淫,性格刚强而又有文理。 年岁虽少,可师长兮。 Nián suì suī shǎo, kě shī zhǎng xī. 即使你现在年岁还轻,却已可做我钦敬的师长。 行比伯夷,置以为像兮。 Xíng bǐ Bó Yí, zhì yǐ wéi xiàng xī. 橘树的道德品行可与伯夷相比,我要把橘树种在园中,作为榜样。 《九章·橘颂》当是屈原早期的诗作,有学者认为是诗人任外交官出使齐国时作;还有专家考证,楚顷襄王元年(前298),屈原遭谗被流放。这首诗就写在启行之前。 《九章·橘颂》是一首托物言志的咏物诗,表面歌颂橘树,实际是诗人对自己理想和人格的表白,表达了其守志不移、严于律己的高尚情操,亦显露出深厚的爱国情感和强烈的民族意识。全诗可分两部分,前十六句为第一部分,缘情咏物,重在描述橘树俊逸动人的外美,以描写为主;后半部分缘物抒情,转入对橘树内在精神的热情讴歌,以抒情为主。两部分各有侧重,而又互相勾连,融为一体。诗人以四言和三言的形式,用拟人的手法塑造了橘树的美好形象,从各个侧面描绘和赞颂橘树,寄寓了他追求美好品质和崇高理想的坚定意志。 本诗借物抒志,以物写人,既沟通物我,又融汇古今,由此造出了清人林云铭所赞扬的“看来两段中句句是颂橘,句句不是颂橘,但见(屈)原与橘分不得是一是二,彼此互映,有镜花水月之妙”(《楚辞灯》)的奇特境界。从此以后,南国之橘便蕴含了志士仁人“独立不迁”、热爱祖国的丰富文化内涵,而永远为人们所歌咏和效法了。这一独特的贡献,仅属于屈原,所以宋刘辰翁又称屈原为千古“咏物之祖”。▲ 屈原(约公元前340—公元前278年),芈姓,屈氏,名平,字原,又自云名正则,字灵均,出生于楚国丹阳秭归(今湖北宜昌),战国时期楚国诗人、政治家。因遭贵族排挤诽谤,被先后流放至汉北和沅湘流域。楚国郢都被秦军攻破后,自沉于汨罗江,以身殉楚国。他是中国历史上一位伟大的爱国诗人,中国浪漫主义文学的奠基人,“楚辞”的创立者和代表作家,开辟了“香草美人”的传统,被誉为“楚辞之祖”,楚国有名的辞赋家宋玉、唐勒、景差都受到屈原的影响。屈原投江自尽的日子相传是农历五月初五,即端午节。端午节最初是中国人民祛病防疫的节日。吴越一带春秋之前有在农历五月初五以龙舟竞渡形式举行部落图腾祭祀的习俗。后因屈原在这一天死去,便演变成了中国人民纪念屈原的传统节日。