У нас вы можете посмотреть бесплатно ลม I ไทย - จีน เวอร์ชั่น ชาย หญิง [AI Cover Version] Original : NUM KALA или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
ลม I ไทย - จีน เวอร์ชั่น ชาย หญิง [AI Cover Version] Original : NUM KALA เนื้อเพลงที่แปลตามความหมายเดิมนะครับ ลมเอยลมเจ้าผ่านพัด พาเธอมาให้เจอฉัน ลมเอ๋ยลมเจ้านั้นก็พัดเธอผ่านไป 旧人相伴时 Jiù rén xiāngbàn shí จิ้ว เหริน เซียง-ปั้น สือ 但今天他在哪里 Dàn jīntiān tā zài nǎlǐ ตั้น จิน-เทียน ทา จ้าย หนา-หลี่ 风啊你 Fēng a nǐ เฟิง อา หนี่ 风吹向何方去呢呀 Fēng chuī xiàng héfāng qù ne ya เฟิง ชุย เซี่ยง เหอ-ฟาง ชวี่ เนอ ยา ลมเอยลมเจ้าผ่านพบ เจอผู้คนนับหมื่นพัน วอนสายลมเจ้านั้นช่วยพัดเธอกลับมา 久已多久矣 Jiǔ yǐ duōjiǔ yǐ จิ่ว อี่ ตัว-จิ่ว อี่ 仍记每句誓言心 Réng jì měi jù shìyán xīn เหริง จี้ เหม่ย จวี้ ซื่อ-เหยียน ซิน 静候清风再送你归来呀吧 Jìnghòu qīngfēng zài sòng nǐ guīlái ya ba จิ้ง-โฮ่ว ชิง-เฟิง จ้าย ซ่ง หนี่ กุย-ไหล ยา ปา ลมเจ้าเอ๋ย ไฉนเลยไม่เคยจะหวนมา ลมเจ้าขา พัดพาเธอ มาได้ไหม 风啊风掠过吧 Fēng a fēng lüèguò ba เฟิง อา เฟิง ลวี่-กั้ว ปา 带走我爱的話 Dài zǒu wǒ ài de huà ต้าย โจ่ว หว่อ อ้าย เตอะ ฮว่า 求风替我捎去告诉她呀 Qiú fēng tì wǒ shāo qù gàosù tā ya ฉิว เฟิง ที่ หว่อ เชา ชวี่ เก้า-ซู่ ทา ยา คนที่คอยตรงนี้ ยังคิดถึงเขาคิดถึงเธอ ว่าเมื่อไหร่เขาจะได้เจอ ได้เจออีกครั้ง 风啊你 Fēng a nǐ เฟิง อา หนี่ 为何从未回返呢呀 Wèihé cóngwèi huífǎn ne ya เว่ย-เหอ ฉง-เว่ย หุย-ฝ่าน เนอ ยา 风呀你 Fēng ya nǐ เฟิง ยา หนี่ 能否把她带来 Néngfǒu bǎ tā dàilái เหนิง-โฝ่ว ป่า ทา ต้าย-ไหล ลมเอยลมเจ้าผ่านพัด พาถ้อยคำรักจากฉัน วอนสายลมเจ้านั้นช่วยพัดไปบอกเธอ 在此等候人 Zài cǐ děnghòu rén จ้าย ฉื่อ เติ่ง-โฮ่ว เหริน 仍想他也想你呢 Réng xiǎng tā yě xiǎng nǐ ne เหริง เสี่ยง ทา เหย่ เสี่ยง หนี่ เนอ 不知何时能相见 Bù zhī héshí néng xiāngjiàn ปู้ จือ เหอ-สือ เหนิง เซียง-เจี้ยน 再见一次 Zài jiàn yī cì จ้าย เจี้ยน อี๋ ชื่อ คนที่คอยตรงนี้ เฝ้ารอคอยทุกวันเวลา เฝ้ารอคอยสายลมพัดพาเธอมาอีกครั้ง