• ClipSaver
  • dtub.ru
ClipSaver
Русские видео
  • Смешные видео
  • Приколы
  • Обзоры
  • Новости
  • Тесты
  • Спорт
  • Любовь
  • Музыка
  • Разное
Сейчас в тренде
  • Фейгин лайф
  • Три кота
  • Самвел адамян
  • А4 ютуб
  • скачать бит
  • гитара с нуля
Иностранные видео
  • Funny Babies
  • Funny Sports
  • Funny Animals
  • Funny Pranks
  • Funny Magic
  • Funny Vines
  • Funny Virals
  • Funny K-Pop

999 - How to Make Good Use of Bad Language | Localization Lens скачать в хорошем качестве

999 - How to Make Good Use of Bad Language | Localization Lens 2 года назад

скачать видео

скачать mp3

скачать mp4

поделиться

телефон с камерой

телефон с видео

бесплатно

загрузить,

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
999 - How to Make Good Use of Bad Language | Localization Lens
  • Поделиться ВК
  • Поделиться в ОК
  •  
  •  


Скачать видео с ютуб по ссылке или смотреть без блокировок на сайте: 999 - How to Make Good Use of Bad Language | Localization Lens в качестве 4k

У нас вы можете посмотреть бесплатно 999 - How to Make Good Use of Bad Language | Localization Lens или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Скачать mp3 с ютуба отдельным файлом. Бесплатный рингтон 999 - How to Make Good Use of Bad Language | Localization Lens в формате MP3:


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru



999 - How to Make Good Use of Bad Language | Localization Lens

Why does profanity often sound 'wrong' in fan translations (especially of Japanese works like anime and manga)? And how do you make swearing sound good? And while we're at it, why do official translations often not have curse words where the amateur translations do? The answers to that... require a surprisingly deep dive into linguistics, but thankfully, we've got 999's outstanding English translation to help illustrate this for us. --- Timestamps --- 0:00 - What is 999 and What Makes Its Translation Notable? 1:30 - 999's Translated Profanity is Exceptional 2:24 - Profanity is Linguistically Complex and 999 Makes Full Use of It 4:31 - Japanese Doesn't Really Have Swears 6:10 - Case Study: Informal, Emotive Japanese and Profane English in 999 8:05 - Profanity Usage is used as Characterization in 999 10:02 - Linguistic Register and Genre Norms 12:22 - Why does 999's Swearing Work when it Doesn't in Other Fan Translations? For Video Credits in Text Form, see here: https://nomansguy.wordpress.com/2023/...

Comments
  • 9 Hours 9 Persons 9 Doors -21- Love in an Elevator 3 года назад
    9 Hours 9 Persons 9 Doors -21- Love in an Elevator
    Опубликовано: 3 года назад
  • 9 Hours 9 Persons 9 Doors -1- How Did I Get Here? 4 года назад
    9 Hours 9 Persons 9 Doors -1- How Did I Get Here?
    Опубликовано: 4 года назад
  • 999 DS vs Port Follow-up (Responding to Common Comments) 2 года назад
    999 DS vs Port Follow-up (Responding to Common Comments)
    Опубликовано: 2 года назад
  • Rhapsody: A Musical Adventure - The Struggles of Song Translation | Localization Lens 1 год назад
    Rhapsody: A Musical Adventure - The Struggles of Song Translation | Localization Lens
    Опубликовано: 1 год назад
  • How to Write a Bigot (without sounding cringe) 2 года назад
    How to Write a Bigot (without sounding cringe)
    Опубликовано: 2 года назад
  • Toph and Katara: Strong Female Characters Done Right 2 года назад
    Toph and Katara: Strong Female Characters Done Right
    Опубликовано: 2 года назад
  • Punch-Out!! (Wii) - Authentic-Sounding Language Goes Beyond Words | Localization Lens 2 года назад
    Punch-Out!! (Wii) - Authentic-Sounding Language Goes Beyond Words | Localization Lens
    Опубликовано: 2 года назад
  • У низких парней не будет девушек :( 4 дня назад
    У низких парней не будет девушек :(
    Опубликовано: 4 дня назад
  • Your Turn to Die - What Makes a Great Translation? | Localization Lens 2 года назад
    Your Turn to Die - What Makes a Great Translation? | Localization Lens
    Опубликовано: 2 года назад
  • The MASSIVE Significance of the Letter Q in Zero Escape! (Video Essay) 2 года назад
    The MASSIVE Significance of the Letter Q in Zero Escape! (Video Essay)
    Опубликовано: 2 года назад
  • My First Conlang - How NOT to Make a Language 7 лет назад
    My First Conlang - How NOT to Make a Language
    Опубликовано: 7 лет назад
  • Перевод, локализация, цензура и вы 5 лет назад
    Перевод, локализация, цензура и вы
    Опубликовано: 5 лет назад
  • How Are Game Genres Named? 2 года назад
    How Are Game Genres Named?
    Опубликовано: 2 года назад
  • Студентов — за МКАД! Ловушка «университетов будущего» 1 день назад
    Студентов — за МКАД! Ловушка «университетов будущего»
    Опубликовано: 1 день назад
  • Why Do Japanese Games Handle Trans Characters so Differently? 2 года назад
    Why Do Japanese Games Handle Trans Characters so Differently?
    Опубликовано: 2 года назад
  • Translation vs Localization: An Actual Example 5 лет назад
    Translation vs Localization: An Actual Example
    Опубликовано: 5 лет назад
  • The Key to Writing Freakishly Good Dialogue | Video Essay 2 года назад
    The Key to Writing Freakishly Good Dialogue | Video Essay
    Опубликовано: 2 года назад
  • Операция «Пушкин». Украсть шедевры русской литературы из загнивающего Запада 9 часов назад
    Операция «Пушкин». Украсть шедевры русской литературы из загнивающего Запада
    Опубликовано: 9 часов назад
  • БОТЫ ОТМЕНЯЮТ ЕКАТЕРИНУ МИЗУЛИНУ 2 дня назад
    БОТЫ ОТМЕНЯЮТ ЕКАТЕРИНУ МИЗУЛИНУ
    Опубликовано: 2 дня назад
  • Why Doesn't the Industry Make Good Girls' Games? 2 года назад
    Why Doesn't the Industry Make Good Girls' Games?
    Опубликовано: 2 года назад

Контактный email для правообладателей: [email protected] © 2017 - 2025

Отказ от ответственности - Disclaimer Правообладателям - DMCA Условия использования сайта - TOS



Карта сайта 1 Карта сайта 2 Карта сайта 3 Карта сайта 4 Карта сайта 5