У нас вы можете посмотреть бесплатно Telif Hakkı ve Tercüme Anlayışı | Osmanlı Siyaset Düşüncesi Tercümeleri | Prof. Dr. Özgür Kavak |B03 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
📢 Her hafta yeni içerikler yayında! 🎥 Bu konseptimizde gündeme ve hayata dair önemli konuları alanında uzman kişilerle konuşuyoruz. 📖 Bu bölümümüzde Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi İslam Hukuku Ana Bilim Dalı Prof. Dr. Özgür Kavak ile “Siyaseti Türkçe Düşünmek: 14-18.yy’lar Arası Siyaset Düşüncesi Eserlerinin Osmanlı Türkçesine Tercümeleri” projesini konuşuyoruz. Tercüme tasarruflarını ayrıntılı ele alıyoruz. Tercüme yöntemleri nelerdir? Tercümelere ekleme çıkarma yapılabilir mi? Merak edilen birçok sorunun cevabı bu videoda. İyi seyirler. #osmanlı #siyaset #yazmaeser #tarih 🔴 Bizi sosyal medya hesaplarımızdan takip edebilirsiniz! Website: https://isar.org.tr/tr Instagram: / isar.org.tr Twitter: https://x.com/isarorgtr 00:00 Giriş 00:23 Tercüme türleri nelerdir? 02:27 Tercümelerde ne tür inisiyatifler alındı? 13:48 Telif hakkı ve intihal anlayışı var mı?