У нас вы можете посмотреть бесплатно #虹めいて или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
虹めいて 作詞家・阿木燿子氏と作曲家・宇崎竜童氏夫妻が、林部智史の新アルバムに収録される楽曲「虹めいて」を書き下ろしました。 歌謡史に名を刻む黄金コンビと、唯一無二の歌声との邂逅が生み出したのは、まるで心に虹をかけるように、深く胸の琴線を揺らす一曲です。 Lyricist Yōko Agi and composer Ryūdō Uzaki—one of the most iconic duos in the history of Japanese popular music—have written an original song, “Nijimeite” (“Shining Like a Rainbow”), for Satoshi Hayashibe’s new album. The meeting of this legendary partnership and his one-of-a-kind voice has given birth to a piece that feels like casting a rainbow across the heart, gently stirring the deepest strings of the soul. 虹めいて 作詞 阿木燿子 作曲 宇崎竜童 編曲 岡崎雄二郎 虹めいて (Shining Like a Rainbow) 時に悩んで 泣きたくなる日もある 誰だって There are days when sorrow weighs heavy, and tears are all we have — for everyone. 雨に打たれて 項垂れてる木の葉のように Like a leaf bowed low beneath the rain. でも僕は必ず辿り着く Yet I know I will find my way. 絶望を越えた向う側へ Beyond the edge of despair. 光の道 僕には見える A shining road appears before my eyes. 空に七色の微かな軌跡 A delicate arc of seven colors in the sky. 虹めいて ときめいて Rainbow-bright, my heart is trembling with hope. 明日は晴れるはずだね 僕の心も Tomorrow will surely break in sunshine— and so will my heart. この美しい星に生まれ 生きてる 僕は今 Here I am, alive beneath the beauty of this star we call home. 雨上りには 木々と風の奏でるシンフォニィ After the rain, the trees and the wind compose a symphony. もう誰も僕から奪えない No one can steal it from me now— 胸に深く秘めた憧憬を the longing I keep deep within my heart. 守護天使が僕に囁く A guardian angel whispers in my ear: 日々の営みのすべてが奇跡 Every breath, every moment is a miracle. 燦めいて 揺らめいて Glistening, swaying in the light. 水溜りにも小さな 夢の掛け橋 Even a puddle holds a tiny bridge to dreams. 虹めいて ときめいて Rainbow-bright, my heart leaps again. 明日は晴れるはずだね 僕の心も Tomorrow will surely shine— and so will my heart. 虹めいて ときめいて Rainbow-bright, my heart is trembling with hope. 明日は晴れるはずだね 僕の心も 僕の心も Tomorrow will surely shine— and so will my heart, and my heart again. 英訳はmomokoです。 English lyrics translation by Momoko.