У нас вы можете посмотреть бесплатно Традиція Зеленого Клину — Ой вийду я на ту гору (лірична) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
[UA/ENG] Музична спадщина українців Зеленого Клину — с. Яковлівка. На світлині, зробленій у 1914 році в селі Спасське, зображена родина Пустових — мешканці села Красний Кут (Приморський край, Російська Федерація), селяни-переселенці з Полтавської та Чернігівської губерній. Джерело: Державний каталог Музейного фонду Російської Федерації. Аудіозапис було отримано з телеграм-групи «ФОЛК.ДВ», з архіву Семенова О.В. (керівника ансамблю народної музики «Традиция», заслуженого працівника культури РФ). Виконують: Савенко П. І. 1927 р. н., Рак А. І. 1925 р. н., Кочева Є. П. 1930 р. н., Теселько А. С. 1926 р. н.,Фот А. В. 1939 р. н.. Ой вийду я на ту гору (лірична) с. Яковлівка, Яковлівський р-н, Приморський край Ой вийду я на ту гору, Подивлюсь я на долину, | Долина широка, калина висока, Аж додолу гілля гнеться. | 2 А під тою калиною Стояв козак з розвідною. | Розвідниця плаче, сльози проливає, Свою долю проклинає. | 2 Ой якби я була знала, Не ішла б заміж, та й гуляла. | У рідного батька, у рідної ненькі Жила б — горя я б не знала. | 2 А тепер я буду знати: Пізно лягти, рано встати, | Пізненько лягати, раненько вставати, Ще й свекрусі догоджати. | 2 Ой вийду я на ту гору, Подивлюсь я на той місяць. | Ой місяцю ясний, який ти прекрасний, Який мій талан нещасний! | 2 Записали: Семенов О. В., Макаркін С. М., Кабанова М. Л., Іванченко А. В. 1995 р. The musical heritage of Ukrainians of the Green Ukraine — Yakovlivka village. Green Ukraine (Zelenyi Klyn) is a historical region in the Russian Far East settled by Ukrainian immigrants in the late 19th and early 20th centuries. The photograph, taken in 1914 in the village of Spasskoye, depicts the Pustovyi family — residents of the village of Krasny Kut (Primorsky Krai, Russian Federation), peasant settlers from the Poltava and Chernihiv provinces. Source: State Catalogue of the Museum Fund of Russia The audio recording was obtained from the Telegram group «ФОЛК.ДВ», from the archive of O.V. Semenov (leader of the folk music ensemble "Tradition," Honored Worker of Culture of the Russian Federation). Performed by: P. I. Savenko (born 1927), A. I. Rak (born 1925), Ye. P. Kocheva (born 1930), A. S. Teselko (born 1926), A. V. Fot (born 1939). Oh, I will go out onto that hill (lyric song) Yakovlivka village, Yakovlivka district, Primorsky Krai Oh, I will go out onto that hill And look down into the valley. | The valley is wide, the viburnum tall, Its branches bending down to the ground. | 2 And beneath that viburnum Stood a cossack with a divorcee. | The divorced woman weeps, shedding tears, Cursing her fate. | 2 Oh, if only I had known, I would not have married, but stayed free. | With my dear father, with my dear mother I would have lived and known no sorrow. | 2 But now I will come to know: How I must go to bed late and rise early, | To lie down late and rise early, And how I must please my mother-in-law too. | 2 Oh, I will go out onto that hill And look up at the moon. | Oh bright moon, how beautiful you are — But how unhappy my fate is! | 2 Recorded by: O. V. Semenov, S. N. Makarkin, M. L. Kabanova, A. V. Ivanchenko, 1995